唐·劉長卿《送士元》
[今譯] 毛毛細雨潤濕了衣服,自己卻看不見;樹上的殘花飄落在地上,也聽不到聲音.
[賞析] 這兩句壹向被認為是刻劃細膩的寫景詩,清人方東樹稱為“卓然名句,千載不朽”(《昭昧詹言》).它通過“細雨濕衣”、“閑花落地”兩個細節,展現出壹片蒙蒙春雨的江南景色.“細雨濕衣”而“看不見”,“閑花落地”而“聽無聲”,則更是詩人體察入微之處,因為唯有“看不見”才顯出雨之“細”,唯有“聽無聲”才見出花之“閑”.句中沒有出現更多的景物,但仍給讀者留下了深刻的印象.
[原作] 春風倚棹闔閭城,水國春寒陰復晴.細雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲.日斜江上孤帆影,草綠湖南萬裏情.君去若逢相識問,春袍今已誤儒生.