釋義:前面有人吆喝開路,後面有人圍著保護。舊時形容官員出行,隨從的人很多。
讀音:qian hū hou yōng
近義詞:壹呼百諾
反義詞:輕車簡從
例句:
1.她喜歡仆人前呼後擁地侍候她。
2.她喜歡仆人前呼後擁地侍候她.
3.他走在大街上前呼後擁的。
4.他們當然想前呼後擁,但他們更希望自己聰明。
5.這位大演員的周圍經常有些前呼後擁的人。
6.每次出去都是前呼後擁,神氣之機。
7.說不想前呼後擁,好比說沙漠裏即將渴死的人不想要壹杯水。
8.出門前呼後擁,派頭十足,對手下的工作人員,呼來喝去,有時不滿還拳腳相向。
9.這也是自找麻煩:看看中國怎麽把遭流放的 *** 這位默默無名的 *** 爾族活動分子捧成國際巨星的,走到哪裏都前呼後擁。
10.中國的壹些官員出行喜歡有很多的隨從跟隨,前呼後擁,這是事實,但這恰好給了很多評論家機會把這些不受人們待見的官員與駱家輝來進行比較。
11.將要退休的員工在同事們的前呼後擁中走過這條英國報業聚集的街道,此時,印刷機的錘子將敲擊出慢行軍的節奏。