描繪了是壹幅壯闊無比、生機勃勃的草原全景圖,壹幅水草豐盛、牛羊肥壯的草原全景圖。有靜有動,有形象,有色彩。
原文:
敕勒歌(北朝民歌)
敕勒川,陰山下。
天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫,
風吹草低見牛羊。
翻譯:
遼闊的敕勒大平原就在陰山腳下。
天空像個巨大的帳篷,籠蓋著整個原野。
蔚藍的天空壹望無際,碧綠的原野茫茫不盡。
壹陣風吹過,牧草低伏,露出壹群群正在吃草的牛羊。
擴展資料:
《敕勒歌》的歷史背景:
《敕勒歌》是牧人的歌唱,據說,在公元646年,統治中國北部的東魏和西魏兩個政權之間爆發壹場大戰,東魏喪師數萬。軍心渙散,主帥高歡為安定軍心,在宴會上命大將斛律金唱《敕勒歌》,群情因之壹振。
又據史書記載,這首歌辭原是鮮卑語,很早就譯成了漢語。但斛律金是敕勒族人,他應該用敕勒語唱。因為東魏貴族多為鮮卑人,他才用鮮卑語演唱。也就是說,這首古老的歌辭,是經過了兩重翻譯的。
百度百科—敕勒歌