白洋潮 原文加翻譯
2011-11-24 | 分享
作業不會,學霸幫妳立即下載
滿意回答
白洋潮
原文:
故事,三江看潮,實無潮看。午後喧傳曰:“今年暗漲潮。”歲歲如之。
庚辰八月,吊朱恒嶽少師,至白洋,陳章侯、祁世培同席。海塘上呼看潮,余遄往,章侯、世培踵至。
立塘上,見潮頭壹線,從海寧而來,直奔塘上。稍近,則隱隱露白,如驅千百群小鵝,擘翼驚飛。漸近,噴沫濺花,蹴起如百萬雪獅,蔽江而下,怒雷鞭之,萬首鏃鏃,無敢後先。再近,則颶風逼之,勢欲拍岸而上。看者辟易,走避塘下。潮到塘,盡力壹礴,水擊射,濺起數丈,著面皆濕。旋卷而右,龜山壹擋,轟怒非常,炮碎龍湫,半空雪舞。看之驚眩,坐半日,顏始定。
先輩言:漸江潮頭自龕、赭兩山漱激而起。白洋在兩山外,潮頭更大,何耶?
譯文
這是以前的事情了。在三江看潮,實際上無潮可看。午後有人喧鬧著傳到:“今年暗漲潮啊!”每年都這樣。
庚辰八月,吊朱恒嶽少師到白洋,與陳章侯、祁世培坐在壹桌。海塘上有人呼叫看潮,我迅速去看,章侯、世培接踵而至。
站在塘上,遠見潮頭像壹條白線,從海寧奔來,壹直到塘上。稍稍近了壹點,則隱隱露出白色,如趕著千百群小鵝張開翅膀排水飛逬。越來越近,噴出泡沫、濺起水花,蹦跳起來如百萬雪白的雄獅,遮蔽了大江奔流而下,像用怒雷鞭打它們壹樣,所有的獅子聚集在壹起,沒有壹頭敢落後而爭先。又近,則如颶風逼來,順勢想拍岸而上。看到的人驚恐的退開,跑到塘下躲避。潮到塘上,盡力壹撞,水花激射,濺起來有好幾丈高,接觸到地面都濕了。潮水快速卷著向右而去,被白洋山壹擋,轟隆著好像十分憤怒壹樣,雁蕩山瀑布像像炮轟壹樣,水在半空中飛舞,看了驚嚇眩目,坐了好壹會兒,臉色才鎮定下來。
先輩說:“浙江潮頭,從龕、赭兩座山沖刷激蕩而起。白洋在這兩座山之外,潮頭卻更大了,這是為什麽呢?”
註釋
1)選自《陶庵夢憶》,張岱(1597-1679),字宗子,號陶庵,別號蝶庵居士,山陰人。明末清初的散文家、史學家,其著作有《石匱書》、《瑯嬛文集》、《西湖夢尋》等。白洋,山名,在紹興西北,濱海。 2) 故事:舊例,舊俗。 3) 三江:鎮名,在紹興東北40裏浮山北麓。 4)喧傳:哄傳。 5) 庚辰:明崇禎十三年(1640)。 6). 吊朱恒嶽少師:吊,祭奠死者。朱燮元,原名懋賞,字懋和,號恒嶽,山陰(今紹興)人。少師,官名,為輔導太子的官。 7). 陳章侯、祁世培:陳洪綬,字章侯,號老蓮,晚號悔遲。浙江諸暨人。明清之際著名畫家。祁世培,字海搓。兩人均是作者的朋友。 8)海塘:海堤。 9)遄(chuán):疾速。 10)踵(zhǒng)至:接踵而至,壹個緊接壹個到達,踵,腳後跟。 11). 海寧:浙江屬縣,南臨杭州灣,是觀潮勝地。 12). 擘(bò)翼:張開翅膀拍水飛迸。 13). 蹴(cù)起:蹦跳。 14). 鞭:鞭打。 15)鏃鏃(zú):同“簇簇”,攢聚之貌(文中讀cù)。 16)辟(pì):同“避”,躲避(文中讀bì) 17).礴:撞擊。 18)著:同“著”,附著(讀zhuó)。 19).龜山:即白洋山,又名烏風山,在紹興西北50裏,濱海。 20). 龍湫(qiū):雁蕩山瀑布。 21)顏:臉色,面色。 22). 龕(kān)、赭(zhě):龕山在蕭山東南,赭山在海寧西南,二山對峙,扼錢塘江入海口。 23). 漱激:沖刷激蕩 24)何耶:為什麽呢。何,疑問代詞“為什麽”,耶,語氣助詞“嗎”“呢” 25) 實:其實。 26)旋:壹下子 27)非常:不同尋常 28)首:頭 29)余:我
遄(ch ... 展開全部>
參考資料:
940775892 | 2011-12-01
412
80
百度知道
作業幫
寶寶知道
今日頭條
愛奇藝
女生秘密
kk唱響
秀美甲
汽車報價大
花田交友
酷狗音樂
暴風影音
相關問題
《白洋潮》的原文加翻譯1347
白洋潮原文及翻譯 誰有 急.....................60
白洋潮翻譯839
白洋潮 翻譯28
''白洋潮''的翻譯76
白洋潮的翻譯誰知道啊!33
白洋潮的翻譯21
更多相關問題>>
用作業幫壹鍵提問“白洋潮翻...”的問題
其他回答
庚辰八月,吊朱恒嶽少師到白洋,與陳章侯、祁世培坐在壹桌。海塘上有人呼叫看潮,我迅速去看,章侯、世培接踵而至。
站在塘上,遠見潮頭像壹條白線,從海寧奔來,壹直到塘上。稍稍近了壹點,則隱隱露出白色,如趕著千百群小鵝張開翅膀排水飛逬。越來越近,噴出泡沫、濺起水花,蹦跳起來如百萬雪白的雄獅,遮蔽了大江奔流而下,像用怒雷鞭打它們壹樣,所有的獅子聚集在壹起,沒有壹頭敢落後而爭先。又近,則如颶風逼來,順勢想拍岸而上。看到的人驚恐的退開,跑到塘下躲避。潮到塘上,盡力壹撞,水花激射,濺起來有好幾丈高,接觸到地面都濕了。潮水快速卷著向右而去,被白洋山壹擋,轟隆著好像十分憤怒壹樣,雁蕩山瀑布像像炮轟壹樣,水在半空中飛舞,看了驚嚇眩目,坐了好壹會兒,臉色才鎮定下來。
先輩說:“浙江潮頭,從龕、赭兩座山沖刷激蕩而起。白洋在這兩座山之外,潮頭卻更大了,這是為什麽呢?”
熱心網友 | 2012-12-19
31
22
關於“白洋潮”的更多知識
白洋潮翻譯1364
白洋潮 閱讀答案576
張岱的白洋潮翻譯422
《白洋潮》閱讀答案。 急~!289
誰有張岱的《白洋潮》的譯文啊?急!189
求助關於"白洋潮翻譯"的問題
登錄| 註冊
電腦版|客戶端|聯系我們|反饋 ?2014?Baidu