古詩詞大全網 - 成語經典 - vivid樂隊的take off 歌詞羅馬音及中文翻譯

vivid樂隊的take off 歌詞羅馬音及中文翻譯

Take-off

作詞:シン  作曲:イヴ

引かれた道を ただ何も言わず歩けばいいのか?

如果妳走得上,只是無言的路,行麽?

Hikareta michi wo tada nanimo iwazu arukeba ii no ka ?

ゆらり ゆらり 揺られていた… 心のドアを開けぬまま

搖曳 搖曳 搖晃著。我敞開心,門就打開

Yurari yurari yurarete ita... Kokoro no DOOR wo hirakenu mama

What meaning that?

What meaning that?

What meaning that ?

『大人』らしくとか 分からぬままに Take off

何時才是“大人”,不明所以就,前進吧

『Otona』rashiku toka fun karanu mamani Take off

What meaning that?

What meaning that?

What meaning that ?

見えぬ現実に 戸惑うままに Take off

看不清現實就立刻,前進吧

Mienu genjitsu ni tomadou mamani Take off

Tell me why? Tell me why?

Tell me why? Tell me why?

Tell me why ? Tell me why ?

『大人』になるって事が

成為“大人”了的事

『Otona』ni narutte koto ga

Tell me why? Tell me why?

Tell me why? Tell me why?

Tell me why ? Tell me why ?

いつか分かるのかな

總有壹天會知道嗎

Itsuka fun karu no kana

今はただ この時が 永遠に続く事を ただ願う…

現在只有這時有,以後永遠繼續的事只是願望吧

Ima wa tada kono toki ga eien ni tsudzuku koto wo tada negau...

ゆらり ゆらり 揺られていた… 心のドアを開けぬまま

搖曳 搖曳 搖晃著。我敞開心,門就打開

Yurari yurari yurarete ita... Kokoro no DOOR wo hirakenu mama

What meaning that?

What meaning that?

What meaning that?

『大人』らしくとか 分からぬままに Take off

何時才是“大人”,不明所以就,前進吧

『Otona』rashiku toka fun karanu mamani Take off

What meaning that?

What meaning that?

What meaning that ?

見えぬ現実に 戸惑うままに Take off

看不清現實就立刻,前進吧

Mienu genjitsu ni tomadou mamani Take off

Tell me why? Tell me why?

Tell me why? Tell me why?

Tell me why ? Tell me why ?

いつか『大人』になって

我不知道是否褪色成為壹個“成人”

Itsuka 『otona』ni natte

Tell me why? Tell me why?

Tell me why? Tell me why?

Tell me why ? Tell me why ?

薄れていくのかな?

不知道是否褪色?

Usurete iku no kana ?

今はただ この時を 薄れないように 胸に刻み込む…

現在是刻劃在胸前只是,以免削弱再...

Ima wa tada kono toki wo usurenai youni mune ni kizamikomu

いつか違う世界へ 羽ばたいていく その時は

總有壹天不同了就向世界展翅飛翔

Itsuka chigau sekai e habataiteku sono toki wa

みんなを忘れないよ どれほど時が経っても

那時都不要忘記任何過去

Minna wo wasurenai yo dorehodo toki ga tatte mo

へこたれていいさ 辛いときは 泣いたって構わないから

努力去做就行了,痛苦的時候就哭

Hekotarete ii sa tsurai toki wa naitatte kamawanai kara

そしたら前を向いて また歩き出せばいいから

然後開始呢,邁開腳步目視前方,那不就行了

Soshitara mae wo muite mata arukidasuba ii kara