往,國際商務合同洽談,金融匯兌等很多方面;
相對來說,同聲翻譯對於翻譯人員的要求的難度最大,壹般都是國家級別的高翻
才能承擔這樣的工作,例如,中央召開的答記者問裏面的口譯翻譯。
口譯很重要,但同時也要壹定的文字功底,處理壹些文本類文件的時候,就需要
文字能力了,尤其要具備很熟練的專業英語知識,如貿易合同,醫療,金融等方
面。
往,國際商務合同洽談,金融匯兌等很多方面;
相對來說,同聲翻譯對於翻譯人員的要求的難度最大,壹般都是國家級別的高翻
才能承擔這樣的工作,例如,中央召開的答記者問裏面的口譯翻譯。
口譯很重要,但同時也要壹定的文字功底,處理壹些文本類文件的時候,就需要
文字能力了,尤其要具備很熟練的專業英語知識,如貿易合同,醫療,金融等方
面。