古詩詞大全網 - 成語經典 - 《韋機傳》翻譯急求高懸賞!!!!!!!!!!!!!

《韋機傳》翻譯急求高懸賞!!!!!!!!!!!!!

韋機是雍州萬年人。祖父韋元禮,隋朝曾任浙州刺史。父親韋恪,曾任洛州別駕。韋機,

貞觀年閱任左千牛胃曹,充當使齋前往西突暗厥。冊立同俄立為可汗。恰逢石國反叛,道路不通,三年不能返回。韋機扯裂衣裳記錄他所經過的各國的風俗物產,名為《西征記》等到返回後,太宗詢問蕃事情,韋機就獻上所撰寫的書。太宗很開心,提拔他為朝中散大夫,多次升遷至殿中監,

書機在顯慶年間任檀州刺史,邊遠的州縣壹向沒有學校,書機督促勸勉門徒,創立孔子廟,畫孔子的七十二弟子以及古時賢達人物的肖像,並給每幅畫像寫贊記。正值契必何力東討高麗,軍隊到達檀州,而灤河泛漲,軍隊不能前進,韋機供給他們財物和糧食,使他們很多天都不缺少(軍隊的吃穿用度)。契必何力全軍返回,把這件事情話上報朝廷。高宗認為韋機很有才能,破格受任(韋機為)司農少卿,兼管東都營田事務,很受信任。有宦官在苑中犯法,書機杖罰之後上奏。高宗贊賞,賞賜絹數十匹,對他說:"再有犯法的,妳就鞭打他,不必煩勞上奏。

上元年間,書機升任司農卿,管理園囿,建造上陽宮,並且將洛水上的中橋從立德坊偏僻處遷到長夏門街,當時人們稱贊這是既省功夫又方便的事。有個道士朱欽遂是天後所用的人,乘坐驛站車馬到東都,所作所為橫暴放縱。書機囚禁了他,於是就秘密奏報說:"道士假稱皇後差遣,依仗權勢,臣擔心有攢皇上清明的名譽,成為禍患的開始。”高宗特派宦官好言慰問韋機,將朱欽遂流放到邊州,天後因此很不高興。儀鳳年間,韋機因家人犯偷竊罪而受到牽連,被憲司彈頦,罷免了他的官職,永淳年間,高宗前往東都,當芳桂官驛,召見韋機,命令他以平民身份管理園囿。皇上想要恢復他的官職,被天後排擠而作罷,不久命令他處理司農少卿的事務,韋機卻在這時候去世了,韋機有個兒子叫韋餘慶。

韋餘慶官至右駱衛兵曹,很早去世了,韋餘慶的兒子叫韋嶽。

韋嶽也圈有治理才能而著名,武則天時,多次轉任汝州司馬。正值武則天到長安。朝廷召見他做尚舍奉禦,隨從皇上返回西京,因而福覓。武則天對他說:"妳是韋機的孫子,勤勉能於確有家風。妳的家事,朕全知道。於是詢問家人的名字,贊賞慰問了好長時間。不久委任韋嶽為太原尹。韋嶽從來不熟悉武事,堅持推辭邊地的任職,由此違背了皇上的旨意,貶任宋州長史,歷任海州、虢州刺史,所到之處都揚顯威名。