古詩詞大全網 - 成語經典 - 《挽歌》歌德 (轉載)

《挽歌》歌德 (轉載)

當壹個人痛苦的難以言語時,

上帝讓我傾訴我的煩惱。(題詩)

如今,花兒還無意綻開,

再相逢,又有何可以期待?

在妳面前是天堂也是地獄,為妳敞開,

我的心呵,竟這樣躊躇反復!——

世界不是依然存在?峭壁懸崖,

不是在晨光中黑黢黢地巍然挺立在那邊?

莊稼不是已成熟?

河畔叢林和牧場,

不是壹片碧綠的原野?

籠罩大地的無涯天穹

不是雲煙過眼,無窮變幻?

壹個苗條的身形在碧空的薄霧裏飄蕩

多麽溫柔和明凈,多麽輕盈和優美,

好像撒拉弗天使拔開濃雲,露出她的仙姿,

妳看她--這仙嬡中的佼佼者,

婆娑曼舞,多麽歡快。

可是妳感覺到這替代真人的幻影,

僅僅是短暫的瞬間;

回到內心深處去吧!那裏妳會得到更多的發現,

她會在心裏變幻出無窮的姿態:

壹個身體會變出許多形象,

千姿百態,越來越可愛。

我們純潔的心中有壹股熱情的沖動,

出於感激,心甘情願把自己獻給

壹個更高貴,更純潔、不熟悉的人,

向那永遠難以稱呼的人揭開自己的秘密;

我們把它稱為:虔誠!--當我在她面前,

我覺得自己享受到了這種極樂的頂點。

如今我已經遠離!眼前的時刻,

我不知道該如何安排?

她給我了某些享受美的財產,

但只能成為我的負擔,我必須將它拋開。

無法克制的熱望使我坐立不安,

壹籌莫展,除了流不盡的眼淚。

忠實的旅伴,讓我留在此間吧,

讓我獨自留在這沼澤裏、青苔上、巖石邊!

妳們去吧!世界已為妳們洞開,

大地遼闊,天空崇高又恢然,

去觀察,去研究,去歸納,

自然的秘密就會步步揭開。

我已經失去壹切,我自己也不再存在,

不久前我還是眾神的寵兒;

他們考驗我,賜予我潘多拉,

她身上有無數珍寶,但也有更多的危險;

他們逼我去吻她那令人羨慕的嘴唇,

然後又將我拉開--把我拋進深淵。