把妳的名字寫在香煙上,吸到我的肺裏,
留在離心最近的地方
I write your name on a cigarrete, and smoke it into my lung, the nearest place to my heart.
撕開錫鉑紙.煙盒內二十根煙整齊的排列
撕開自己.想念卻如何都無法排列的整齊
點上壹根煙.點上心裏的想念.我點了二十根想妳的理由 卻找不到壹根忘卻妳的理由...
I tear the silver paper only to see twenty cigarrets in order.
I tear even myself but cannot arrange my memory .
Lit up a cigarrete and lit up a memory, twenty of them for missing you while none for forgetting.
第壹根煙:
從我的肺裏蕩出.
我要它飄回第壹次見妳的那天.
去記住那個重要的日子...
The first:
the smoke rise from my lung.
I want it to fly back to the day I first met you
and to memorize it...
第二根煙:
在我的手指間燒盡..
我凝不住.妳對我的第壹個微笑..
The second:
it burns out between my fingers.
I can't hold your first smile to me...
第三根煙:
如果我孤獨了.因為我是在想妳
The third:
if I feel lonely, it is because I am missing you.
第四根煙:
因為我在延續上壹根煙的想念
The fourth:
Because I am continuing missing you since the last cigarrete.
第五根煙:
火星是真實的.
而妳的那句喜歡妳.
卻不能再在我耳邊真實了
The fifth:
the sparks are real, but your words of "love you" will never be.
第六根煙:
我在叫妳親愛的
妳是否仍然愛聽?
The sixth:
I am still calling you "my darlin", yet do you still love to listen?
第七根煙:
我揉碎了扔出了我的視線.
因為在上次的第七根煙.
我第壹次聽到妳對我說:"我生氣了."
The seventh:
I tear it and throw it away from my sight.
Because for my seventh cigarrete last time, I first hear you say to me "I am angry."
第八根煙:
它是不是開始熏黑著我的肺
就像妳冷漠的眼壹直熏著我的心
The eighth:
is it starting to fumigate my lung, just like your cold eyes fumigating my heart.
第九根煙:
如果九就代表永久
那我在妳和我的心門之間畫上大大的九,
是不是就可以讓妳在我的世界停的久點再久點...
The ninth:
if nine represents for immortality, I will draw a huge nine between the hearts of you and me.
In this way, maybe I can have you in my world longer...
第十根煙
是太多煙迷蒙了自己的周圍
還是眼睛根本早就看不清了?
The tenth:
is there too much smoke around me, or my eyes have already failed to see?
第十壹根煙:
除了妳
誰還會幫我數著.這是第幾根的灰燼了...
The eleventh:
Who, except you, will count for me how many cigarretes I have smoked...
第十二根煙:
在我彈出去時.
我想問妳.那濺起的火星是不是還像當時的樣子
可是.妳在哪呢
The twelvth:
When I flip it away, I want to ask you whether these sparks still look like before.
But, where are you?
第十三根煙:
我開始覺得冷了.
那妳呢? 是不是也是壹樣抖著.
卻依舊要給我妳的溫度.
直到妳的掌心有了和我相同的冰涼
The thirteenth:
I begin to feel cold.
What about you? Are you trembling too, but still want to give me your warmth,
until your palm is as cold as mine.
第十四根煙:
燙著了我的冰冷.
永遠沒有妳給我溫度時的那份細膩
The fourteenth:
The coldness hurts me.
It never has the gentleness of your giving me warmth.
第十五根煙:
想起妳連想著我都要重復著壹二三的勇氣..
這剩下的壹小截煙
還能再抽三口嗎?
The fifteenth:
I memorize that you need to count one two three when you are thinking of me.
Can the rest of this cigarrete be enough for another three breath?
第十六根煙:
如果妳在這些煙上都寫了字
當這些字都成灰燼
我是不是便在妳的胸口了?
The sixteenth:
If you have writen on all these cigarretes, am I in your chest when they become ash?
十七根煙:
拉著我的手放進妳的衣兜裏,握緊...
The seventeenth:
Put my hand in your pocket and hold it tightly...
第十八根煙:
如果妳在下壹個路口發現我不在了
妳是繼續等我.還是追著我的步伐?
The eighteenth:
If you find I am missing at the next cross, will you wait for me or go on your journey?
第十九根煙:
妳說妳喜歡我的眼睛
那妳知不知道它為什麽濕了?
The nineteenth:
You have said you love my eyes, so do you know why they become wet?
第二十根煙:
妳說妳去了.妳相信妳可以找到妳的快樂.
那妳如何還我另壹個快樂?
妳不在了.兩個快樂還可以相連嗎?
The twentieth:
You have said you will go and you can find your happiness.
But how can you give my happiness back?
Without you, can the two kinds of happiness connect?
當最後壹根煙抽完.
對妳的想念是不是也能停下?
When the last cigarette is finished, can I stop missing you?
離開的日子我抽的煙何止是這二十根
我想妳的理由何止是這二十根星火
但是壹包煙.只有二十根
我抽了十九根.妳都不在身邊.
In the days without you, it is far more than these twenty cigarettes.
So do my reason for missing you.
But there are only twenty cigarretes in one box.
Nineteen of them are finished, and you are no longer at my side.
那下壹根煙.下壹包煙燃起的時候.
我是不是還有想妳的理由?
那是不是我轉身了.妳就也要跟著轉身了..
So, at the next cigarrete and the next box, do I still have reasons for missing you?
So, is it that I turn away, and you will also...
於是我們就該相信地球是圓的
於是我們就用壹輩子,去賭上壹個緲茫的下次重逢...
So we must believe that the earth is round.
So we must bet for a next vague sight with a whole life...
喜歡什麽,要什麽,
失去了什麽,得到了什麽。
What we like, what we want, what we miss, what we gain...
我依稀的記得以前喜歡過的壹些事物和人,
可是只是依稀,我甚至忘記了它們大致的樣子,
只記得自己在決定要喜歡的時候那種要把所有細節銘刻在心的樣子!!!!
I still dimly remember something and someone I liked before, but only dimly.
I even forget how they look, but only remember the moment I decided to impress every detail in my heart when I started liking them!!!
我
放下尊嚴
放下驕傲
放下固執
都是因為我放不下妳......
I have,
given up my dignity, my pride, my obstinacy,
only because I cannot give up you....
挺累的……