古詩詞大全網 - 成語經典 - “伯樂乃還而視之,去而顧之,壹旦而馬價十倍”的翻譯是什麽?

“伯樂乃還而視之,去而顧之,壹旦而馬價十倍”的翻譯是什麽?

翻譯:伯樂就走過去圍著那匹馬查看它,離開的時候又回頭看了壹眼。壹日不到這匹馬的價錢成了原來的十倍。

出處:選自《戰國策·燕策》。

作者:劉向(約公元前77年—公元前6年).

人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之知。往見伯樂曰:“臣有駿馬欲賣之,比三旦立於市,人莫與言,願子還而視之,去而顧之,臣請獻壹朝之賈。”伯樂乃還而視之,去而顧之,壹旦而馬價十倍。

譯文:有個賣駿馬的人,在集市上待了三天,卻沒有人知道他賣的馬是駿馬。 他拜見相馬的專家伯樂說:"我有匹駿馬想要賣掉它,連著三天站在市上,沒有人來問過。希望您能圍著我的馬查看它,離開的時候再回頭來看它壹眼,請讓我奉送給您壹天的報酬。"伯樂就走過去圍著那匹馬查看它,離開的時候又回頭看了壹眼。壹日不到這匹馬的價錢成了原來的十倍。