古詩詞大全網 - 成語經典 - far removed from immediate, present-day utility。怎麽翻譯?

far removed from immediate, present-day utility。怎麽翻譯?

The same aesthetic and humanistic goals inspire people to immersethemselves in efforts to reconstruct quite remote pasts。

同樣,這些審美與人文觀激勵人們投身於去努力重建遙遠的過去。

Historyteaching by example” is one phrase that describes this use of a study of thepast — a study not only of certifiable heroes, the great men and women of historywho successfully workedthrough moral dilemmas, but also of more ordinary people who provide lessons in courage,diligence, or constructive protest

“以事實為依據的歷史教學“,描述的是這樣壹種學習過去的方法,即,不但要知道有史考證的英雄人物-那些在歷史上成功地戰勝價值理念的男人和女人,而且還要知道更為平凡的人們-那些在機智勇敢,有效抗爭方面給後人提供經驗教訓的男人和女人。

far removed from immediate, present-day utility-在當今絲毫沒有任何實際的使用價值 (意譯:與當今的現實完全是風馬牛,不相及)