古詩詞大全網 - 成語經典 - becase

becase

because,since,as和for 區別具體如下:

Ⅰ. 這三個詞都可以用作連詞,表“原因、理由” 但有區別:

Ⅱ. as “因為、既然”表示的原因或理由是明顯的。語意不如because強。當理由是明顯的,或者被認為是已知的時,則以用as 為好。如:

① As he was not well, I decided to go without him. 因為他身體不好,我決定獨自去了。

② As it was getting very late, we soon turned back. 因為已很晚了, 我們很快就回來了。

③ As it is raining, you’d better take a taxi. 既然在下雨,妳最好乘出租車。

Ⅲ. because “因為”表直接而明確的原因或理由。即必然的困果關系。在這幾個詞中,它的語意最強。回答以why 引導的特殊疑問句時,只能用because . 註意:because 不可以與so 連用。如:

① He had to stay at home yesterday because he was ill.昨天他只得呆在家裏,因為他病了。

② I did it because they asked me to do it. 我之所以做這件事,是因為他請我做的。

③ ---Why can’t you do it now? --- Because I’m too busy.

Ⅳ. since“既然”比as 較為正式,說明為人所知的原因。語氣比because 稍弱。

① Since light travels faster than sound, we see lightening before we hear the thunder.因為光比聲音傳播得快,所以我們先看到閃電,後聽到雷聲。

② Since he can’t answer the question, you’d better ask someone.既然他回答不了這個問題,妳最好問別人吧。

③ Since you are busy, I’ll do it for you.既然妳忙,我替妳做吧。

Ⅴ. for “因為”表原因或理由時,用以說明理由,只是解釋性的。在這幾個詞中,它的語意最弱。它少用於口語中,也不用於句首。如:

① I asked her to stay to tea, for I had something to tell her. 我請她留下來喝茶,因為我有事要告訴她。

② We must get rid of carelessness, for it often leads to errors. 我們壹定克服粗枝大葉的毛病,因為粗枝大葉常常差錯。

③ It must have rained, for the road is wet. 壹定下雨了,因為路是濕的。

④ I must go now, for my sister is waiting for me. 現在我得走了,我姐姐在等我呢。

[註]:這幾個詞按語意的強弱來排,其順序為:

because—→since—→(as)—→for