原文:子曰:“發乎情,止乎禮。”
出處:《論語》
<<論語>>裏面子曰:“發乎情,止乎禮”,是古代形容男女關系的。發乎情,即人的情感在男女之間產生。止乎禮,就是受禮節的約束。
意思是說談談情說說愛是可以的 但是不能逾越禮法的界限,就是不能茍合,這裏的止並不是停止感情,而是說到了禮法所允許的範圍就要停下來,不能因為情愛就做出逾越禮法的事情。
《論語》是儒家學派的經典著作之壹,由孔子的弟子及其再傳弟子編撰而成。它以語錄體和對話文體為主,記錄了孔子及其弟子言行,集中體現了孔子的政治主張、論理思想、道德觀念及教育原則等。與《大學》《中庸》《孟子》《詩經》《尚書》《禮記》《易經》《春秋》並稱“四書五經”。通行本《論語》***二十篇。
孔子稱學生從來直呼其名,獨獨這裏對閔損稱字,不能不啟人疑竇。有人說,這是“孔子述時人之言”,從上下文意來看,這壹解釋不可憑信,崔述在《論語余說》中加以駁斥是正確的。我認為這壹章可能就是閔損的學生所追記的,因而有這壹不經意的失實,至於《閔子侍側》壹章,不但閔子騫稱“子”,而且列在子路、冉有、子貢三人之前,都是難以理解的。
以年齡而論,子路最長;以仕宦而論,閔子更趕不上這三人。他憑什麽能在這壹段記載上居於首位而且得著“子”的尊稱呢?合理的推論是,這也是閔子騫的學生把平日聞於老師之言追記下來而成的。《論語》壹書有孔子弟子的筆墨,也有孔子再傳弟子的筆墨,那麽,著作年代便有先後了。
這壹點,從詞義的運用上也適當地反映了出來,譬如“夫子”壹詞,在較早的年代壹般指第三者,相當於“他老人家”,直到戰國,才普遍用為第二人稱的表敬代詞,相當於“妳老人家”。《論語》的壹般用法都是相當於“他老人家”的,孔子學生當面稱孔子為“子”,背後才稱“夫子”,別人對孔子也是背面才稱“夫子”,孔子稱別人也是背面才稱“夫子”。
只是《陽貨篇第十七》中有兩處例外,言偃對孔子說,“昔者偃也聞諸夫子”;子路對孔子也說,“昔者由也聞諸於夫子”,都城是當面稱“夫子”,“夫子”用如“妳老人家”,開戰國時運用“夫子”壹詞的詞義之端。崔述在《洙泗信錄》據此斷定《論語》的少數篇章的“駁雜”,固然未免武斷;但《論語》的著筆有先有後,其間相距或者不止於三、五十年,似乎可以由此窺測得到。