古詩詞大全網 - 成語解釋 - royals的mv是什麽意思啊

royals的mv是什麽意思啊

《Royals》mv還原了幾個年輕人的日常生活,著重於拍攝主角微細的動作、生活點滴,再用荒蕪的小鎮凸顯出主角在那裏的孤獨、無聊,表現出歌詞中對於那種上層社會生活的向往。

歌曲名稱:Royals

所屬專輯:Pure Heroine

歌曲時長:3分10秒

發行時間:2013年3月8日

歌曲原唱:Lorde

作詞:Lorde

作曲:喬爾·利特爾

音樂風格:簡約音樂,獨立流行,電音樂

MV導演:Joel Kefali

歌曲語言:英語

歌詞:

I've never seen a diamond in the flesh

從沒親眼看過誰配帶著珠寶

I cut my teeth on wedding rings in the movies

在電影裏才第壹次見到鉆戒

And I'm not proud of my address, in the torn up town

我的住址壹點也不值得驕傲

No post code envy

在這不見經傳的小鎮裏 誰也不會羨慕

But every song's like gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom

但歌詞裏總說著 金牙、美酒、浴室裏吸著毒

Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room

暴力、華服、旅館裏喝到吐

We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams

不在乎 在夢裏我們也可以開凱迪拉克

But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece.

但每個人都配戴著水晶 名車 手表鑲有鉆石

Jet planes, islands, tigers on a gold leash

私人飛機 度假小島 養著壹只圈著金鍊的老虎

We don't care, we aren't caught up in your love affair

不在乎 反正我們也不可能有任何關系

And we'll never be royals

我們永遠無法成為貴族

It don't run in our blood

天生的血液裏就流竄著賤命

That kind of lux just ain't for us

那樣的奢華不屬於我們

We crave a different kind of buzz

我們渴望能與眾不同

Let me be your ruler, you can call me Queen Bee

讓我成為妳們的統治者 妳們可以叫我蜂後

And baby I'll rule (I'll rule I'll rule I'll rule...)

而我會主宰壹切 壹切 壹切

Let me live that fantasy

就讓我活在想像裏

My friends and I we've cracked the code

我和朋友們早已看清真相

We count our dollars on the train to the party

我們在往派對的列車上數著零錢

And everyone who knows us knows that we're fine with this

認識的人都懂 我們對於貧窮坦然接受

We didn't come from money

我們不是為了金錢而活

But every song's like gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom

但歌詞裏總說著 金牙、美酒、浴室裏吸著毒

Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room

暴力、華服、旅館裏喝到吐

We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams

不在乎 在夢裏我們也可以開凱迪拉克

But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece.

但每個人都配戴著水晶 名車 手表鑲有鉆石

Jet planes, islands, tigers on a gold leash

私人飛機 度假小島 養著壹只圈著金鍊的老虎

We don't care, we aren't caught up in your love affair

不在乎 反正我們也不可能有任何關系

And we'll never be royals

我們永遠無法成為貴族

It don't run in our blood

天生的血液裏就流竄著賤命

That kind of lux just ain't for us

那樣的奢華不屬於我們

We crave a different kind of buzz

我們渴望能與眾不同

Let me be your ruler, you can call me Queen Bee

讓我成為妳們的統治者 妳們可以叫我蜂後

And baby I'll rule (I'll rule I'll rule I'll rule...)

而我會主宰壹切 壹切 壹切

Let me live that fantasy

就讓我活在想像裏

(Oooh ooooh ohhh)

We're bigger than we ever dreamed,

我們比自己想得要偉大

and I'm in love with being queen

我也很想成為女王

(Oooooh ooooh ohhhhh)

Life is game without a care

人生是殘酷的遊戲

We aren't caught up in your love affair

只可惜我們不可能有任何關系

And we'll never be royals

我們永遠無法成為貴族

It don't run in our blood

天生的血液裏就流竄著賤命

That kind of lux just ain't for us

那樣的奢華不屬於我們

We crave a different kind of buzz

我們渴望能與眾不同

Let me be your ruler, you can call me Queen Bee

讓我成為妳們的統治者 妳們可以叫我蜂後

And baby I'll rule (I'll rule I'll rule I'll rule...)

而我會主宰壹切 壹切 壹切

Let me live that fantasy

就讓我活在想像裏