做客,是指去別人家拜訪,或者在別人家留宿。
作客,拼音是zuò kè,指寄居在別處。拜訪別家。出自《刈稻了詠懷》。
區別:在報刊和電視上,經常看到有人將“作客”和“做客”二詞用混。
如:①到了淩晨,作客方總要歸去,吳明依依不舍地把他送到十字路口。②他大學畢業後去了海外,後來壹直做客加拿大,將近二十年了,我和他沒見過壹面。
其實,①句中的“作客”應為“做客”,②句中的“做客”應為“作客”。
作客:《現代漢語詞典》釋為:寄居在別處。如:作客他鄉。
做客:《現代漢語詞典》釋為:訪問別人,自己當客人。如:我到外公家去做客。
擴展資料:
從目的來看,“作客”通常是因為求學、謀生、創業等原因而寄居在他鄉,現實功利性比較強:“做客”則是因為接受別人的邀請或主動探訪別人,目的是溝通感情,交流思想等。
從時間來看,“作客”時間長,“做客”時間短。
從處所來看,“作客”之處壹般是地方、區域,“做客”之處壹般是單位、家庭。
從參照對象來看,“作客”者是相對於當地人而言,“做客”者是相對於主人而言。
參考資料:
百度百科——做客百度百科——作客