古詩詞大全網 - 成語解釋 - blue riband event在英語中是什麽意思?

blue riband event在英語中是什麽意思?

樓上的,Wiki上不是這麽解釋的。Blue Riband又稱為blue ribbon,在美式英語中多為blue ribbon。早期blue riband是作為獎勵頒發給橫渡大西洋最快的客運輪船,而這壹詞本身又是從賽馬比賽中借用過來的。blue riband/ribbon這壹詞是用來形容 something of high quality。

對blue riband event的解釋,我就不多說了,看看老外自己是怎麽解釋的吧:

例句:He won the men's blue-ribbon event, 100 meters freestyle.

Here's the idea.

There were various events in the competition, eg 50 meters, 100 meters, 200 meters, 1000 meters, etc. The 100 meters was the most important event, the highest quality event, probably because all the best swimmers entered the 100 meters.