古詩詞大全網 - 成語解釋 - Finger roll 和 layup 都是上籃的意思?有什麽差別

Finger roll 和 layup 都是上籃的意思?有什麽差別

LAY UP確實是上籃的意思。基本上,近筐單手拋球(最好加擦板)的球,都在這個範圍裏。

但LAY UP裏包含許多。低手上籃(underhand lay up),超手上籃(overhand lay up),拋射(float),歐洲步上籃,這些其實都算“上籃”,都可以歸到LAY UP裏。

FINGER ROLL——我私人把這詞譯做“繞指柔”,可惜推廣程度不高——是低手上籃的壹種。確切說,是LAY UP的壹種。特指喬治·格文、J博士、馬奎斯·約翰遜、喬丹們愛玩的那種低手上拋、手指撥球。具體技術動作上,繞指柔低手籃都有伸臂動作,不靠手的托舉,而是靠指尖力量去撥。用得好就可以各角度遠距離施展(比如冰人和J博士都喜歡禁區邊伸長胳膊直接撥弦指)。

最簡單的區分法:所有FINGER ROLL都是上籃,但並非所有LAY UP都要像FINGER ROLL壹樣用手指。

說完了。

作者:張佳瑋

鏈接:/question/20053529/answer/13817109

來源:知乎