古詩詞大全網 - 成語解釋 - 想請問《幼學瓊林》中的兩則翻譯

想請問《幼學瓊林》中的兩則翻譯

孔子講學於杏壇,從學的弟子有三千人,其中賢人竟有七十

二人;馬融講學時堂上設絳帳,帳後有歌伎秦樂,而在帳前給學

生講課。

稱人設館教學叫做振鐸;待人詢問無異金鐘的扣響。

漢人賈逵精通五經,上門求教的學生不遠千裏,獻粟滿倉,

時人謂其為舌耕,後人自謙執教課生為糊口或舌耕。孔子門生

心中悅而誠服,諸生心中的疑問,得以合乎中庸之道。

聘請來教書的先生敬稱為西賓,師席尊稱為函丈;在家設學

堂叫做家塾,送給老師的學費稱做束修。

桃李盡在公門,是稱道別人教授的學生或選拔的人才很多。

苜蓿長闌幹,用來形容奉送給教師的薪俸很菲薄。

冰生於水而寒於水,比喻學生的資質超越老師;青出於藍而

勝於藍,形容弟子的才能勝過師傅。

未能進入先生之門正式拜師稱作宮墻外望;得到先生學問之

真諦秘訣,稱做衣缽真傳。

楊震博學明經,世人稱為關西夫子;賀循精通禮儀,世謂當

世儒宗。

負笈千裏可見李固求師的殷切;立雪程門,可知遊酢、楊時

敬重師長的程度。

弟子稱頌師長教導有方,說如坐春風之中,感謝老師栽培成

就學業,說得沾時雨之化。

技藝沒找到 = =