古詩詞大全網 - 成語解釋 - <四世同堂>為我國著名作家老舍先生所著.該書創作於20世紀多少年代?

<四世同堂>為我國著名作家老舍先生所著.該書創作於20世紀多少年代?

20世紀三四十年代。具體來說,1930-1936年,老舍先後在山東濟南齊魯大學和青島山東大學任教。1936年辭職,從事專業寫作。《駱駝祥子》就是在此期間創作。原著有兩個版本,第壹個是中文原版,《四世同堂》總***分為三個部分,***100段,總計85萬字。其中第壹、二部分在1949年以前已創作完成並出版,第三部分是老舍在美國期間創作完成的,1949年底老舍回國後,由於當時的各種原因,雖然第三部分獲得了出版,但最後的13段卻不在其中。這13段的原稿後來在文革中被毀,成為了永遠的遺憾。1980年人民文學出版社出版了全部三個部分但只有前面87段的《四世同堂》。1983年,最後的13段終於從《四世同堂》的國外英文版當中翻譯了過來,當然這不能等同於原稿中的13段,因為少了很多內容。從這之後,各個出版社出版的《四世同堂》當中有些版本就依此湊齊了100段。如此,目前現存最全的《四世同堂》也就是這個了,即前面87段是中文原稿,最後13段是由英文版翻譯過來的,比原稿少了將近15萬字。第二個是英文版的中譯本,這個版本的由來是老舍於1946年應邀去美國,把《四世同堂》的原稿也帶了過去,由老舍口述,美國人打出來,在美國進行出版,這個版本相對於中文版,要多出最後的13段,在結構上是完整的,但是總***只有50萬字,比原稿少了壹半左右的內容。這其中主要是因為老舍在口述時,把壹些段落甚至是整段的內容都省去了。這個版本目前在國內是由北京十月文藝出版社出版。