X-Japan
歩(ある)き疲(つか)れた 夜(よる)にむ
拖著疲憊的步伐 佇立在黑夜之中
Aruki tukareta yoruni tatazumu
流(なが)れる涙(なみだ)を記憶(きおく)に重(かさ)ねて
留下的淚水不斷累積在記憶裏
Nagareru namidawo kiokuni kasanete
出會(であ)いの數(かず)だけ 別(わか)れはあるけど
雖然有多少的相遇 就會有多少的別離
Deaino kazudake wakareha arukedo
限(かぎ)り無(な)い時(とき)が続(つづ)くと信(しん)じてた
就連曾相互傷害的言語
Kagirinai tokiga tudukuto sinnziteta
傷(き)つけ合(あ)った言葉(ことば)さえ 今(いま)は抱(だ)きしめ 振(ふ)り返(かえ)るだけ I feel alone
現在也只能緊握著 但是壹回頭看 I feel alone
Kizutukeatta kotobasae imaha dakisime hurikaerudake I fell alone
How should I love you
How could I feel you
Without you
數(かぞ)え切(き)れない思(おも)い出(で)が時間(じかん)を
將數不清的思念
Kazoekirenai omoidega zikanwo
埋(う)め盡(つ)くす
埋葬在時間裏
Umetukusu
同(おな)じ時代(じだい)に生(う)まれて出會(であ)った
誕生在同樣的時代而相遇
onazizidaini umarete deatta
それぞれの愛(あい)を 確(たし)かめるために
是為了確定我們彼此的愛
Sorezoreno aiwo tasikamerutameni
I still remember 答(こた)えのない明日(あした)に
I still remember 對著沒有答案的明天
I still remember kotaeno nai asitani
夢(ゆめ)を求(もと)めていた日(ひ)を
追求夢想的那些日子
Yumewo motometeita hibiwo
限(かぎ)りなく広(ひろ)がる空(そら)に もう壹度(いちど) 生(う)まれた意味(いみ)今(いま)を生(い)きる意味(いみ)を問(と)いかけて
仰望廣闊無垠的天空 再壹次問自己 誕生的意義 活著的意義
Kagirinaku hirogaru sorani mouitido umaretaimi imaikiruimiwo toikakete
生(い)きてる事(こと)が 時(とき)には辛(つら)くて
生存這件事 有時是很痛苦的
Iketerukotoga tokinihaturakute
素直(すなお)になれない 自分(じぶん)を演(えん)じてた
無法率真地 扮演自己
Sunaoninarenai zibunnwo ennziteta
貴方(あなた)を愛(あい)して 貴方(あなた)に傷(き)ついて
愛上妳 傷害妳
Anatawo aisite anatani kizutuite
愛(あい)と言(い)う言葉(ことば)の 深(ふ)さに気(き)づいた
才感受到 愛這個字蘊藏的深意
Aitoiu kotobano hukasani kiduita
Do you remember 初(はじ)めて出會(であ)った日(ひ)の事 (こと)
Do you remember 我們初次見面的那天
Do you remember hazimete deatta hikokoto
同(おな)じ夢(ゆめ)を見(み)た時(とき)を
那個我們有著同樣夢想的時候
Onazi yumewo mitatokiwo
限(かぎ)りなく広(ひろ)がる空(そら)に もう壹度(いちど) 生(う)まれた意味(いみ)今(いま)を生(い)きる意味(いみ)を問(と)いかけて
仰望廣闊無垠的天空 再壹次問自己 誕生的意義 活著的意義
Kagirinaku hirogaru sorani mouitido umaretaimi imaikiruimiwo toikakete
How should I love you
How could I feel you
Without you
終(お)わりのない愛(あい)の詩(し)を 今(いま)貴方(あなた)に
現在獻給妳的是 永遠不會結束的愛之歌
owarinonai ainosiwo imaanatani