正確歌詞:她們都老了吧,她們在哪裏呀。歌詞出自樸樹演唱歌曲《那些花兒》
《那些花兒》
原唱:樸樹
填詞:樸樹、紅楓
譜曲:樸樹
歌詞:
那片笑聲讓我想起我的那些花兒,在我生命每個角落靜靜為我開著
我曾以為我會永遠守在她身旁,今天我們已經離去在人海茫茫
她們都老了吧,她們在哪裏呀
幸運的是我曾陪她們開放,啦……
想她,啦……
她還在開嗎,啦……
去呀,她們已經被風吹走散落在天涯
有些故事還沒講完那就算了吧,那些心情在歲月中已經難辨真假
如今這裏荒草叢生沒有了鮮花,好在曾經擁有妳們的春秋和冬夏
她們都老了吧,她們在哪裏呀
幸運的是我曾陪她們開放,啦……
想她,啦……
她還在開嗎,啦……
去呀,她們已經被風帶走散落在天涯
啦……啦……
啦……妳們就像被風吹走插在了天涯
她們都老了吧,她們還在開嗎
我們就這樣各自奔天涯
擴展資料:
《那些花兒》是樸樹演唱的壹首歌曲,樸樹親自作詞作曲,收錄於樸樹1999年發行的首張個人專輯《我去2000年》中,同時也是2002年電影《那時花開》的片尾曲。
2003年5月範瑋琪對這首歌重新填寫英文詞並收錄在其發行的專輯《真善美》中,2003年9月樸樹精選專輯《我去2000年(珍藏版)》發行,《那些花兒》被重新編曲再次收錄。2004年該歌曲的獲得Music IN 中國TOP排行頒獎晚會“港臺年度金曲”獎。