“八格牙路”的意思是“妳這個大混蛋”。
“八格牙路”在日本的字面意思是“馬鹿野郞”,片假名作“バカヤロー”,羅馬音為:ba ka ya ro u。其中的“馬鹿”,漢語的諧音為“八格”,意為混蛋、傻瓜、蠢蛋、廢物、不可救藥,就是說這個人沒廢到治了。“野郞”漢語的諧音為“牙路”,指的是男人,而在當人生氣時,“野郞”又具有壹定的語氣助詞作用,變成了具有攻擊性的詞匯,是比“馬鹿”語氣更強烈的罵人話。
用法
因為日本人受中國的傳統文化影響很深,所以,在為人處世上,表面上的作派是非常“溫和”,待人彬彬有禮,朋友見面相互鞠躬,女子見了男性有時還行跪禮。在這樣的環境下,暢懷大罵之事,是很少見的。如果對壹個人心生不滿,大不了就是當面或悄悄地罵人壹句“八嘎”(混蛋),比如《地下交通站》中的野尻,罵手下時,就用的是“八格”。
壹旦罵戰上升到“八格牙路”的份上,就說明這兩個男人之間的仇恨與相互的憎惡已經發展到極點。由此可以看出,“八格牙路”是日本人在極其憤怒的情況下才會脫口而出的壹句狠話,在日常生活中,大多數的日本人都不會說這種蔑視對方的話語,因為這句話非常的不好聽,更是以傷害他人自尊為快意的壹種巨大侮辱。