這句話的譯文:傍晚,坐在荒涼的亭子裏,我有著無窮的憂愁。
全文:《旅宿淮陽亭口號》張九齡
日暮荒亭上,悠悠旅思多。故鄉臨桂水,今夜渺星河。? 暗草霜華發,空亭雁影過。興來誰與晤,勞者自為歌。
(1)作者介紹:張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,壹名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。後罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是壹位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作鬥爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第壹人”。