《菩薩蠻·大柏地》作者為當代文學家毛澤東。其古詩全文如下:
赤橙黃綠青藍紫,誰持彩練當空舞?雨後復斜陽,關山陣陣蒼。
當年鏖戰急,彈洞前村壁。裝點此關山,今朝更好看。
翻譯
天上掛著壹條七色的彩虹,像是有人拿著彩色的絲綢在翩翩起舞。陣雨之後又升起了希望的太陽,蒼翠的群山又時隱時現。當年這裏曾經進行了壹次激烈的戰鬥,子彈穿透了前面村子的墻壁。那前村墻壁上留下的累累彈痕,把這裏的景色打扮得更加美麗。
鑒賞
此詞壹開始就描繪了當日夏天傍晚雨後晴空的山水風景,先從目前夕陽西下的晚空入筆,壹來就是七個顏色字,而且每字每頓,突兀奇瑰,有破空到來之感,同時又十分形象傳神地給了我們壹幅斑斕的夏日黃昏圖。接著第二句更加大膽靈妙。究竟是誰手持彩虹臨空而舞?仿佛詩人將自己溶入其間;這如畫的風景誰來描繪,誰來掌握?令人讀起來就是詩人自己,他就是這樣美景的繪圖人,這美景的變幻者,這“紅雨隨心翻作浪”的真正主人。
然後從空中到眼前的夕輝與青山,黃昏雨後的群山格外蒼翠欲滴,在夕陽的映襯下閃爍著綺麗的暮色。這三、四句中,雖然第三句化用花間詞人溫庭筠的“雨後卻斜陽”但並非落入花間派的婉約纖柔之中,其中壹個“復”字就顯得比“卻”字有重量,更肯定,“卻”字卻更婉轉、更輕壹些。而且第四句的風物也呈浩然大氣,尤其是“陣陣”二字,有浩蕩鋪展之勢,“關山”二字也是從大象入手,最後壹個“蒼”字顯得氣韻悠蕩,無邊無涯之感回蕩於心頭。