古詩詞大全網 - 成語解釋 - 世說新語兩則小學語文課文,《世說新語》兩則原文

世說新語兩則小學語文課文,《世說新語》兩則原文

1.意思:壹個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在壹起,跟子侄輩的人談詩論文。

2.忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什麽呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。

3.”他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。

4.”太傅高興得笑了起來。

5.道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

6.原文:《詠雪》謝太傅寒雪日內集,和兒女講論文義。

7.俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。

8.”兄女曰:“未若柳絮因風起。

9.”公大笑樂。

10.即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

11. 意思:陳太丘和朋友預先約定好壹起出行,預定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了。

12.當他離去以後,他的朋友才來到。

13. 陳太丘的兒子陳元方當時年僅七歲,正在家門外做遊戲。

14.違約的客人問他:“妳的父親在家不在?”陳元方回答說:“父親等待您很長時間而您卻沒有來到,已經離去了。

15.”客人便發怒說道:“不是人啊!和人家約好壹起出行,卻拋棄人家而離去。

16.”陳元方說:“您和我父親約定在中午時份見面,中午了您卻沒有到,這就是沒有信用;對著小孩子的面罵他的父親,這便是沒有禮貌。

17.”客人感到慚愧不安,忙下車前來拉元方表示好感。

18.元方徑直走入家門,根本不回頭看那失信無禮的人。

19.原文:《陳太丘和友期》陳太丘和友期行,期日中,過中不至,太丘舍去。

20.去後乃至。

21.元方時年七歲,門外戲。

22.客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。

23.”友人便怒曰:“非人哉!和人期行,相委而去。

24.”元方曰:“君和家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。

25.”友人慚,下車引之。

26.元方入門,不顧。