wúliàng
(1) [boundless;immersurable;measureless]∶沒有限制的;沒有止境的
前途無量
(2) [numerous]∶難以計算,指數量極多
佛教語:無量
兩個含義
有量但不能知 謂無量 比如小時候問 地球上有多少人啊
數不清 就說有無數多
第二 本來絕對無量 那麽妳就不可以去對待的看它哦
無量壽經中的無量有兩個含義:壹是有量的無量。二是無量的無量。
有量的無量,是指能想得到的無量。
無量的無量,是想不到、說不出的無量。不可思,即禪宗的“心行處滅”,不可議,即禪宗的“言語道斷”。
無量的無量實際上指的就是“壹心”。
壹心在佛教有許多名字:真如、自性、法身、實相、佛性、法性、如來藏、圓成實性、本來面目、本地風光、大圓鏡智等。壹心的真諦不可思議,不可思即禪宗的“動念即乖、心行處滅”,不可議即禪宗的“開口便錯、言語道斷”。在此,只好引用蓮池大師的話作壹個牽強的比喻:“心是無形相的,所以沒有任何東西可作為比喻。大凡用來比喻心的,都是不得已,姑且取其仿佛與心的作用有些近似的東西來形容它,使人對於心的概念多少有所領會,但不可以認為心當真如某種東西。試舉壹例,譬如以鏡子比喻心,大家都知道鏡能照物,當物還沒有對著鏡子的時候,鏡子不會把物的影像攝入鏡中;當物正對著鏡子的時候,鏡子不會因為物的好惡美醜而生憎愛;當物離開鏡子的時候,鏡子也不會把物的影像保留在鏡子裏。聖人的心常寂常照,寂則壹塵不染,照則遍覺十方。此心既不住內,不住外,不住中間,三際空寂,而又無所不住,無物不照。所以用鏡子來比喻心,只是取其某些略似而已。究極而論,鏡子畢竟是壹種沒有知覺的物體,心難道也象鏡子那樣無知嗎?而且鏡子在黑暗中便失去作用,怎能比得上心的妙明真體常寂常照。以此類推,或以寶珠喻心,或以虛空喻心,無論用哪壹種比喻,其道理都是壹樣的。
比如佛性 比如涅盤 比如平等 任何對待都是建立不住的
(3)古印度的計數單位:
10^68:無量
10^69:十無量
10^70:百無量
10^71:千無量
再往後,就是數詞的最大單位——大數。