解析:
皇甫松 《夢江南》
蘭燼①落,屏上暗紅蕉②。閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨蕭蕭③。人語驛④邊橋。
作者簡介
皇甫松壹名嵩,字子奇,睦州新安(今浙江淳安)人。唐工部郎中皇甫湜之子。工詩詞,尤擅竹枝小令。能自制新聲。
註釋
①蘭燼:因燭光似蘭,故稱。燼:物體燃燒後剩下的部分。②暗紅蕉:謂更深燭盡,畫屏上的美人蕉模糊不辨。③蕭蕭:同瀟瀟,形容雨聲。④驛:驛亭,古時公差或行人暫歇處。
評解
燭光暗淡,畫屏模糊,詞人於夢中又回到了梅熟時的江南;仿佛又於靜謐的雨夜中,聽到船中笛聲和驛邊人語,親切無比,情味深長。
集評
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:調寄《夢江南》,皆其本體。江頭暮雨,畫船聞歌,語語帶六朝煙水氣也。王國維《人間詞話》:情味深長,在樂天(白居易)、夢得(劉禹錫)上也。陳廷焯《白雨齋詞評》:夢境化境,詞雖盛於宋,實唐人開其先路。徐士俊《古今詞統》:末二句是中晚唐警句。