歌手:Keith Jarrett
專輯:The Impulse Story
Treasure Island
Running Wild
Pile of Skulls
Squire Trelawny and Dr. Livesay having asked me, Jim Hawkins,特朗尼法官和李弗瑟長官要求我,吉姆·霍金斯,
to tell everybody the whole tale about the 'Island',把發生在島上的事情巨細無遺地告訴大家。
Flint's treasure and Mr. Silver.有關弗林特的寶藏,席爾瓦先生(應該是後面‘白銀’號船長)
Keeping nothing back but its position and that only,帶回來的只是它的地點,
because the major part of the treasure has not been lifted yet. 寶藏本身現在仍深深沈在海底。
I personally think we would never have begun this adventure我真希望自己從未參加
and set course with the 'Hispaniola', if we had known“西斯帕尼奧拉”號的這次冒險,可惜當初
what would happen and that some of us would never return,不知道我們中的壹些人永遠也回不來,
having lost their lives. Sometimes the whole story haunts dreams他們搭上了性命。這件事時常光顧我的夢境,
and brings me the worst nightmares I ever had.將我帶入前所未有的恐怖夢魘。
That's when I hear the cries of the fallen,夢裏充斥著落水者的哭喊,
the waves pounding the rocks on the coast and Captain Flint's海浪拍擊著岸上的巖石,以及弗林特船長
raw voice screaming: 'Pieces of eight! Pieces of eight! Hahahah!'.冷冰冰的聲音在喊叫:‘大卸八塊!大卸八塊!哈哈哈哈!’。
And I tell you, no oxen and wain ropes will ever take me我告訴妳們,就算是公牛和戰車
back to 'Treasure Island'!!!也休想把我再拉回‘珍寶島’!!!
Treasure Island珍寶島
Artist(Band):Running Wild
編譯:jion
Mr. Bones is fighting 'Black Dog'‘骨頭’先生跟‘黑犬’打得正歡
He want to split him to the chine他要把他扯成兩半
'Blind Pew' the bringer of the spot‘盲眼裴’帶著新目標
Horse-hooves trampling his spine快馬加鞭趕來
We have the map to start our trip我們拿著地圖,出發航行
The 'Squire' has the ship and the sailors‘老爺’號提供船和水手
'Long John' is the man with the grip‘長約翰’是掌舵之人(指船長)
No one knows he will raid us沒人知道他將突襲我們
The yell of the slain殺戮的喊叫
The waves on the rocks海浪拍擊巖石
Captain Flint's raising hell弗林特船長從地獄而來
He's calling my name他喊著我的名字
To drive me insane讓我陷入瘋狂
But I'll never return to而我再也不願回去
Treasure Island珍寶島
Where the brave fell勇者喪命之處
A one-legged devil瘸腿的惡魔
From the pit of hell來自深淵地獄
A greedy demon on his treasury貪婪地守護著他的寶藏
Cursed the island, oh, eternally詛咒著那個小島,哦,永生永世
'Long John' is spreading his law‘長約翰’要擴張他的勢力
Hatching a death bringing plot策劃著陰謀帶來死亡
I show up in a council of war我混進了壹場戰爭議會
What I heard in the barrel from this toad躲在木桶裏偷聽到這詭計
The yell of the slain殺戮的喊叫
The waves on the rocks海浪拍擊巖石
Captain Flint's raising hell弗林特船長從地獄而來
He's calling my name他喊著我的名字
To drive me insane讓我陷入瘋狂
But I'll never return to而我再也不願回去
Treasure Island珍寶島
Where the brave fell勇者喪命之處
A one-legged devil瘸腿的惡魔
From the pit of hell來自深淵地獄
A greedy demon on his treasury貪婪地守護著他的寶藏
Cursed the island, oh, eternally詛咒著那個小島,哦,永生永世
We see the land, shining sand我們看見了陸地,閃亮的沙灘
But it can be our grave但那是我們的墓地
I jump the boat, overload我跳下船,遊上岸
Trying to be too brave表現太過英勇
Burning sun, find 'Ben Gunn'烈日如炎,找到‘槍手本’號
Assassins claim the ship偷襲者要來奪船
I cut the rope, I try to cope我切斷繩索,我試圖抵抗
To free it from 'Hand's' grip不讓船被拖走
Bulling row, cannon law成排的壯漢,還有加農炮
The jolly-boats last trip歡樂的小船趕上它們的最後旅程
Killing tried, stockade fight殺戮,圍剿
'Silver's' quit‘白銀’號上暴徒叛亂
Abandonment, to 'Silver's' hand他們將船遺棄
A cunning pack is made陷阱已經設好
Trick or treat, make scoundrels欺騙訛詐,惡毒無恥
Bleed, their dullness will be paid流血吧,他們要為愚蠢付出代價
I stumble to the stockade我蹣跚走向欄柵
The sweat drips form my brow額頭冷汗直冒
No one keeps a lockout, oh no!沒人被鎖在外面,哦不!
The rabble owns it now強盜已將它占有
'Silver' tries to shield me‘白銀’號試著保護我
The 'Black spot' comes again‘黑斑’號再次出現
He throws the map onto the ground那人將地圖扔到地面
He plays a tricky game他玩著這狡詐的遊戲
Pickaxe, rope and shovel鎬子,繩索和鐵鍬
The dead-man marks the way死屍就是路標
No chest, no gold, no silver沒有寶箱,沒有金子,沒有銀子
2 guineas is their pay兩個畿尼〔舊時英國金幣,合21先令〕就是酬勞
Musket cracks like thunder槍火如同閃電
The blood is running red鮮血四處飛濺
'Ben Gunn' kept the treasure‘槍手本’號藏著財寶
From beginning to end自始至終
When we put back to the sea當我們回到海上
'Silver's' chains are doubly tight‘白銀’號被死死拴住
'Long John' and his counterfeit key‘長約翰’帶著他仿制的鑰匙
Sidle away through the night夜裏悄悄溜走
The yell of the slain殺戮的喊叫
The waves on the rocks海浪拍擊巖石
Captain Flint's raising hell弗林特船長從地獄而來
He's calling my name他喊著我的名字
To drive me insane讓我陷入瘋狂
But I'll never return to而我再也不願回去
Treasure Island珍寶島
Where the brave fell勇者喪命之處
A one-legged devil瘸腿的惡魔
From the pit of hell來自深淵地獄
A greedy demon on his treasury貪婪地守護著他的寶藏
Cursed the island, oh, eternally詛咒著那個小島,哦,永生永世
Treasure Island珍寶島
Where the brave fell勇者喪命之處
A one-legged devil瘸腿的惡魔
From the pit of hell來自深淵地獄
A greedy demon on his treasury貪婪地守護著他的寶藏
Cursed the island, oh, eternally詛咒著那個小島,哦,永生永世
Treasure Island!!!珍寶島!!!
END
/song/8067876