古詩詞大全網 - 成語解釋 - convention是什麽意思

convention是什麽意思

convention英 [k?n?ven?n] 美 [k?n?v?nn]

n. 會議;全體與會者;國際公約;慣例,習俗,規矩

公約; 會議; 慣例; 約定

復數:conventions

1習俗;慣例;常規

A convention is a way of behaving that is considered to be correct or polite by most people in a society.

It's just a social convention that men don't wear skirts...

男人不穿裙子只是壹種社會習俗。

Despite her wish to defy convention, she had become pregnant and married at 21.

盡管她不想遵循傳統習俗,但她還是在21歲的時候就懷孕並且結婚了。

2(藝術、文學、戲劇中的)傳統做法,傳統風格

In art, literature, or the theatre, a convention is a traditional method or style.

We go offstage and come back for the convention of the encore.

按照加演的傳統做法,我們走到後臺後又再次返場。

...the stylistic conventions of Egyptian art. 埃及藝術的傳統風格

3(國家或組織間的)公約,協定,協約

A convention is an official agreement between countries or groups of people.

the UN convention on climate change.

聯合國有關氣候變化的公約

...the Geneva convention. 日內瓦公約

4(組織、政治團體的)大會,大型會議

A convention is a large meeting of an organization or political group.

...the annual convention of the Society of Professional Journalists.

職業新聞工作者協會年度大會

...the Republican convention.

***和黨代表大會

1agreement, contract, treaty, convention, bargain, understanding, accord

這些名詞均含“協定,協議,契約,合同”之意。

agreement:普通用詞,含義最確定,泛指個人、團體或國家之間取得壹致而達成的任何協議、協定或合同、契約等,可以是口頭的,也可以是書面的。

contract:側重指雙方或多方訂立的具有法律效力的正式的書面合同或契約。

treaty:指國家之間經外交談判後依照國際法簽訂的正式條約。

convention:比treaty更專門化,但不及treaty正式。也可指國家之間就有關事情簽訂的條約。

bargain:通常指商業交往中的購銷合同。

understanding:指不具約束力的非正式的協議。

accord:多指國際間的非正式協議。

2conference, congress, assembly, meeting, rally, council, session, convention, gathering

這些名詞均含有“會,會議”之意。

conference: 正式用詞,壹般指大型會議,如政府工作會議、國際學術交流會議、各國之間的協商、會談等。

congress: 指國會、議會、代表大會等機構,尤指經選舉產生的國家立法機構的大會或由這些機構召開的大會,也可指專業人員代表大會。

assembly: 多指壹個通常有許多人參加、計劃好的,為某壹特殊目的而召集的會議。

meeting: 普通用詞,詞義廣泛。指壹般性的會議,可用於任何場合。

rally: 指大規模的群眾性政治集會。

council: 在國際上多指由各國代表參加的政治會議,或常設的政治機構。在國內、地方上,此詞多指常設的政務領導機構,如市政委員會等。

session: 壹般指議會等召開的正式會議。

convention: 側重指某壹政黨或團體為某壹特殊目的而召開的會議;也可指學術團體的年會。

gathering: 指兩人以上的聚會或集會,強調非正式性。

habit, custom, manners, usage, practice, convention, tradition

3這些名詞均含有“習慣,風俗,傳統”之意。

habit: 側重於自然養成的,不易去掉的個人習慣。

custom: 指壹個國家、壹個民族、壹個地區或壹個社會的習慣、行為方式或風俗習慣。也可指個人的習慣。

manners: 指在某壹時期或某壹團體中盛行的社會禮儀或社會風俗模式。

usage: 指持續時間長,為很多人公認采納的慣例、習俗。

practice: 常指習慣性的做法或行為。

convention: 多指約定俗成的行為方式規則或公認的標準,或指藝術上公認的技巧。

tradition: 廣義指世代相傳的倫理、行為規範和生活方式,特指因長久奉行而幾乎具有法律效力的習慣、習俗,側重歷史意義。

1.The action is an open violation of the Vienna Convention.

該行為公然違背了《維也納公約》。

2. Houston was chosen as the site for the convention.

休斯敦被選作大會的會址。

3. All new fashion starts out as a reaction against existing convention.

所有新時尚都是從打破現有常規開始的。

4. The film was shown to gasps of rapture at the Democratic Convention.

在民主黨大會上放映的電影使人們十分欣喜。

5. After the war, a convention was set up to frame a constitution.

戰後,為制定憲法組織了壹次會議。