古詩詞大全網 - 成語查詢 - 《麥田裏的守望者》哪個版本誰翻譯的比較

《麥田裏的守望者》哪個版本誰翻譯的比較

後兩個版本都是施鹹榮的版本,對作家把握比較到位孫仲旭的版本是新翻譯的,後者是後來的學者翻譯的,也即所列第壹個版本。至於後兩個,另壹個是6月新出的,比較原味點,只不過都是紀念版,似乎比較推薦前者。施的版本在上世界80年代就已經出來了,不存在兩個版本之說,壹個是今年2月的,他是老壹輩翻譯家。其實壹般選擇的都是施鹹榮的版本,個人也是比較傾向前者的,其中有不少借鑒原來翻譯的地方,至於評論