卡倫·南丁格爾(Caron Nightingale)演唱
老三歲譯
i should have known all along,there was something wrong
i just never read between the lines
then i woke up one day and found you on your way
leaving nothing but my heart behind
我早就知道我們之間出了問題
只是從未把這放在心裏
直到有壹天我醒來,發現妳已經離去
什麽也未留下除了我愛妳的心
what can i do to make it up to you
promises don't come easy
but tell me if there's a way to bring you back home to stay
well i'd promises anything to you
哦~我要做什麽才能和妳重歸於好
諾言來之不易
但是告訴我 妳是否還能再次回到我的身邊
我什麽都會答應妳
i've been walkin' around with my head hanging down
wondrin' what i'm gonna do
'cause when you walked out that door,i knew i needed you more
than to take a chance on losing you
我垂頭喪氣四處遊蕩
想知道我該怎麽辦
因為當妳走出門的那壹刻,我發現我需要妳
甚於冒險失去妳
what can i do to make it up to you
promises don't come easy
you know i've made up my mind to make it work this time
that's the promise that i give to you
哦~我要怎麽做才能和妳重歸於好
諾言來之不易
妳知道這壹次我下決心要這樣做
這就是我給妳的諾言
you never thought i loved you
i guess you never thought i cared
i was just too proud to say it out loud
now i know, to let my feelings go (so tell me)
妳壹直不覺得我有多愛妳
我猜妳壹直覺得我無所謂
我只是太驕傲而無法說出口
現在我知道我要讓我的情感傾瀉(所以告訴我)
what can i do to make it up to you
promises don't come easy
you know i've made up my mind to make it work this time
that's the promise i can give to you
哦~我要怎麽做才能和妳重歸於好
諾言來之不易!
妳知道這壹次我下決心要這樣做
這就是我給妳的諾言
what can i do to make it up to you
哦~我要怎麽做才能和妳重歸於好