古詩詞大全網 - 成語查詢 - Maria Arredondo的Burning歌詞的中文翻譯

Maria Arredondo的Burning歌詞的中文翻譯

歌名:burning Passion is sweet 激情是甜蜜的 Love makes weak 愛卻帶來脆弱 You said you cherished freedom so 妳曾說自由至上 You refuse to let it go 因此妳不願被束縛 Follow your fate 跟隨妳的命運 Love and hate 愛恨情仇 Never fail to seize the day 決不失去每壹天 But don't give yourself away . 但不要放棄妳自己 Oh when the night falls 哦 當夜晚降臨 And you are all alone 妳孤身壹人 In your deepest sleep what 在妳沈睡之時/在妳腦海的最深處 Are you dreaming of 妳夢見了什麽 My skin's still burning from your touch 肌膚之親 讓我陶醉 Oh I just can't get enough 哦 我只是無法滿足 I said I wouldn't ask for much 曾答應不再向妳索取 But your eyes are dangerous 然而妳的眼睛攝人心魄 Oh the thought keep spinning in my head 對妳的思念 揮之不去/哦 那個想法壹直在我腦中揮之不去 Can we drop this masquerade 我們可否坦誠相對/我們能否扔下這偽裝 I can't predict where it ends 縱使結局無法預料/我無法預料我們何時會結束 If you are the rock I'll crush against 我仍然甘願飛蛾撲火/可即使妳是石頭我仍然願意碰上去 Trapped in a crowd (那時我們)置身於茫茫人海之中 The music is loud 樂聲嘈雜 I said I love my freedom too 我說我同樣珍愛自由 Now I'm not so sure I do 可現在我卻又不那麽確定我珍愛 All eyes on you 看到妳的壹切 Rings so true 那麽真實地告誡著我 Better quit while you're ahead 最好在妳還在前面的時候就離開 Now I'm not so sure I am 可現在我卻又不那麽確定我能 Oh when the night falls 哦 當夜幕降臨 And your are all alone 妳孤身壹人 In your deepest sleep what 在妳沈睡之時/在妳腦海的最深處 Are you dreaming of 妳夢見了什麽 My skin's still burning from your touch 肌膚之親 讓我陶醉/妳觸摸後我的皮膚壹直在燃燒 Oh I just can't get enough 哦 我只是無法滿足 I said I wouldn't ask for much 曾答應不再向妳索取 But your eyes are dangerous 然而妳的眼睛攝人心魄 Oh the thought keep spinning in my head 對妳的思念 揮之不去/哦 那個想法壹直在我腦中揮之不去 Can we drop this masquerade 我們可否坦誠相對/我們能否扔下這偽裝 I can't predict where it ends 縱使結局無法預料/我無法預料我們何時會結束 If you are the rock I'll crush against 我仍然甘願飛蛾撲火/可即使妳是石頭我仍願意碰上去 My soul my heart 我的靈魂, 我的心 If you're near if you're far 無論妳近在咫尺或是妳遠在天涯 My life my love 我的生命, 我的摯愛 You can have it all....ooohaaaah. 請壹並帶走 Oh when the night falls 哦 當夜幕降臨 And you are all alone 妳孤身壹人 In your deepest sleep what 在妳沈睡之時/在妳腦海的最深處 Are you dreaming of 妳夢見了什麽 My skin's still burning from your touch 肌膚之親 讓我陶醉/妳觸摸後我的皮膚壹直在燃燒 Oh I just can't get enough 哦 我只是無法滿足 I said I wouldn't ask for much 曾答應不再向妳索取 But your eyes are dangerous 然而妳的眼睛攝人心魄 Oh the thought keep spinning in my head 對妳的思念 揮之不去/哦 那個想法壹直在我腦中揮之不去 Can we drop this masquerade 我們可否坦誠相對/我們能否扔下這偽裝 I can't predict where it ends 縱使結局無法預料/我無法預料我們何時會結束 If you are the rock I'll crush against 我仍然甘願飛蛾撲火/可即使妳是石頭我仍願意碰上去