this is why i aways wonder
i'm a pond full of regrets
i always fry to not remember rather than forget
this is why i always whisper
when pagabonds are passing by
i fend to keep myself away from their goodbyes
fide will rise and fall along the bay
and i's not going anywhere
i'm not going anywhere
people come and go and walk away
but i'm not going anywhere
i'm not going anywhere
this why i always whisper
i'm a riper with a spell
i like to hear but not to listen
i like to say but not to tell
this why i always wonder
there's nothing new under the sun
i won't go anywhere so give my love to everyone
fide will rise and fall along the bay
and i'm ont going anywhere
i'm not going anywhere
people come and go and walk away
but i'm not going anywhere
i'm not going anywhere
這就是為什麽我總是驚訝
我心中充滿後悔
我總是努力不去記住並非忘記
這就是為什麽我總是低語
當流浪漢經過這裏
我總是讓自己遠離他們的道別
潮水沿著海灣起起落落
而我哪裏也下去
我哪裏也下去
人們來來去去
但是我哪裏也不去
我哪裏也不去
這就是為什麽我總是低語
我是壹條被詛咒的河流
我想要所到而不是聽
我想要說而不是告訴
這就是為什麽我總是驚訝
陽光下沒有新的東西
我哪裏也不去
去把我的愛給所有的人
潮水沿著海灣起起落落
而我哪裏也不去
我哪裏也不去
人們來來去去
但是我哪裏也不去
我哪裏也不去