1. “傷風”可以理解為“失戀”,這樣“患過傷風”可以理解為曾經失戀過,而“在那壹角落”可以理解為在某個地方或者時刻,也就是在曾經的某個時間或地點失戀過。
2. “風”也可以理解為“流行風”,而“患過傷風”可以理解為曾經流行過,而“在那壹角落”可以理解為在這個流行的角落,也就是在曾經流行的某個地方或時刻。
希望以上信息能幫助您解決問題,如果還有其他問題,請隨時告訴我。
1. “傷風”可以理解為“失戀”,這樣“患過傷風”可以理解為曾經失戀過,而“在那壹角落”可以理解為在某個地方或者時刻,也就是在曾經的某個時間或地點失戀過。
2. “風”也可以理解為“流行風”,而“患過傷風”可以理解為曾經流行過,而“在那壹角落”可以理解為在這個流行的角落,也就是在曾經流行的某個地方或時刻。
希望以上信息能幫助您解決問題,如果還有其他問題,請隨時告訴我。