古詩詞大全網 - 成語查詢 - Imagine Dragons 的Radioactive歌詞中文翻譯

Imagine Dragons 的Radioactive歌詞中文翻譯

《Radioactive》

詞曲: 亞歷山大·格蘭特,丹·雷諾斯,丹尼爾·韋恩·賽爾蒙,本·麥基,喬舒亞·莫瑟

歌曲原唱:Imagine Dragons

I'm waking up to ash and dust

我在廢墟之中醒來

I wipe my brow and I sweat my rust

擦幹額頭的汗,我快要銹跡斑斑

I'm breathing in the chemicals

呼吸著被汙染的的空氣 ,快要窒息

I'm breaking in, shaping up, then checking out on the prison bus

我要掙脫,重生,終結這牢獄壹般的生活

This is it, the apocalypse

這就是上天的啟示

Whoa

哦哦

I'm waking up, I feel it in my bones

我蘇醒了,骨子裏充滿能量

Enough to make my systems blow

足以讓我爆發

Welcome to the new age, to the new age

迎接新紀元,新紀元

Welcome to the new age, to the new age

迎接新紀元,新紀元

Whoa, whoa, I'm radioactive, radioactive

哦哦哦哦 我放射能量,放射能量

Whoa, whoa, I'm radioactive, radioactive

哦哦哦哦? 我放射能量,放射能量

I raise my flags, don my clothes

舉起戰旗,披上鎧甲

It's a revolution, I suppose

我想壹場革命即將開始

We're painted red to fit right in

我們塗上紅色油彩,整裝待發

Whoa

哦哦?

I'm breaking in, shaping up, then checking out on the prison bus

我要掙脫,重生,終結這牢獄壹般的生活

This is it, the apocalypse

這就是上天的啟示

Whoa

哦哦

I'm waking up, I feel it in my bones

我蘇醒了,骨子裏充滿能量?

Enough to make my systems blow

足以讓我爆發

Welcome to the new age, to the new age

迎接新紀元,新紀元

Welcome to the new age, to the new age

迎接新紀元,新紀元

Who, whoa, I'm radioactive, radioactive

哦哦哦哦 我放射能量,放射能量

Whoa, whoa, I'm radioactive, radioactive

哦哦哦哦? 我放射能量,放射能量

All systems go, the sun hasn't died

宇宙還在運轉,太陽並沒有消失

Deep in my bones, straight from inside

讓我體內的能量散發出來吧

I'm waking up, I feel it in my bones

我蘇醒了,骨子裏充滿能量

Enough to make my systems blow

足以讓我爆發

Welcome to the new age, to the new age?

迎接新紀元,新紀元

Welcome to the new age, to the new age

迎接新紀元,新紀元

Whoa, whoa, I'm radioactive, radioactive

哦哦哦哦 我放射能量,放射能量

Whoa, whoa, I'm radioactive, radioactive

哦哦哦哦? 我放射能量,放射能量

擴展資料:

《Radioactive》是美國搖滾樂隊Imagine Dragons演唱的歌曲,詞曲由亞歷山大·格蘭特、丹·雷諾斯、丹尼爾·韋恩·賽爾蒙、本·麥基和喬舒亞·莫瑟等人譜寫。

歌曲被收錄在樂隊首張錄音室專輯《Night Visions》,為該專輯的第二支單曲 。2014年1月26日,推出與說唱歌手肯德裏克·拉馬爾合作的混音版 。

創作背景

《Radioactive》由夢想之龍樂隊與制作人Alex Da Kid等人***同創作。在樂隊準備伴奏樂器時,主唱丹·雷諾斯開始譜寫樂曲的旋律和歌詞。他們從和弦和旋律等基礎方面開始錄制,並在洛杉磯的Westlake Audio錄音室錄制完成了歌曲。

樂隊主唱丹·雷諾斯表示,歌曲引用了與“啟示”相關聯的詞匯,但其所表達的含義並非僅停留在字面層次,是首關於振作、變得能夠自我掌控,也是首關於他本人與抑郁、焦慮鬥爭的歌曲 。

而混音版(與肯德裏克·拉馬爾合作)的說唱取自拉馬爾的歌曲《m.A.A.d City》。