古詩詞大全網 - 成語查詢 - ca1457

ca1457

為求壹字穩,耐得半宵寒。

出處 清·顧文煒《苦吟》

鑒賞 只為求詩中壹字壹句寫得更為貼切,總得忍受大半夜的寒冷,費盡心血,才有收獲。這句詩描寫詩人作詩的艱苦,遣詞用句力求慎重貼切,與“二句三年得,壹吟雙淚流”的意境相似。

原詩 不知功到處,但覺誦來安。為求壹字穩,耐得半宵寒。

擴展資料:

相傳賈島曾作詩:“僧推月下門”,後覺不妥,想改為“敲”。但發現兩個詞各有千秋,在馬上捉摸不定,不慎撞入了做大官同時也是詩人的韓愈的車隊裏,大失禮節。最後在韓愈的點撥下,確定改為“僧敲月下門”。他又有“二句三年得,壹吟雙淚流”之典故,指的是吟成“獨行潭底影,數息樹邊身”二句的經歷。

他較為擅長五言律詩,意境多孤苦荒涼,司空圖說賈島:“賈浪仙誠有警句,視其全篇,意思殊餒,大抵附於蹇澀,方可致才,亦為體之不備也。”蘇軾在〈祭柳子玉文〉中提到:“元輕白俗,郊寒島瘦。”評價他和同時代的詩人孟郊,遂成千古定評。