古詩詞大全網 - 成語查詢 - Heart的《Heartless》 歌詞

Heart的《Heartless》 歌詞

歌曲名:Heartless

歌手:Heart

專輯:Magazine

Kanye West - Heartless / 坎耶·維斯特 — 絕情的女人

翻譯:金佳野 審校:Tony Chang @ LK 歌詞組 翻譯分隊

In the night, I hear them talk / 深夜裏我聽他們講起

The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流傳著

Somewhere far along this road / 壹段寒心徹骨的傳說

He lost his soul / 他把精力都給了

To a woman so heartless / 壹個如此絕情的女人

How could you be so heartless? Oh / 妳怎是如此絕情的女人?噢

How could you be so heartless? / 妳怎是如此絕情的女人?

How could you be so / 妳怎麽可以喲

Cold as the winter wind, when it breeze yo? / 冷如冬日寒風當它刮起的時候

Just remember that you talkin to me hoe / 要知道妳就是那樣跟我講話喲

You need to watch the way you talkin to me hoe / 妳可要當心跟我講話的方式喲

I mean after all the things that we've been through / 我是說當我們經歷過這些事後

I mean after all the things we got into / 我是說當我們陷入了這些事後

Ayo I know there's some things that you aint told me / 哎喲我知道有些事妳沒告訴我

Ayo I did some things but that's the old me / 哎喲我也壹樣可那是過去的我

And now you wanna get me back and you gonna show me / 現在妳回心轉意想向我表心跡

So you walk around like you don't know me / 故作不識妳在我身邊轉來轉去

You got a new friend, but I got homies / 妳有新交,可我也有兄弟

But in the end, still so lonely / 可到最後,卻還壹樣孤寂

In the night, I hear them talk / 深夜裏我聽他們講起

The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流傳著

Somewhere far along this road / 壹段寒心徹骨的傳說

He lost his soul / 他把精力都給了

To a woman so heartless / 壹個如此絕情的女人

How could you be so heartless? Oh / 妳怎是如此絕情的女人?噢

How could you be so heartless? / 妳怎是如此絕情的女人?

How could you be so doctor evil? / 妳怎麽可以如此殘忍如此邪惡

You bring out a side of me that I don't know / 為何要無情地揭穿另壹面的我

I decided we weren't gonna speak so / 何苦淩晨三點還要對著電話說

Why we up 3 a.m. on the phone / 我已決定今後不再與妳有瓜葛

Why would you be so mad at me for / 我不明白她為何總對我大動肝火

Homie I don't know, she's hot and cold / 兄弟我真不懂,她總是忽冷忽熱

I won't stop, won't mess my groove up / 我不會停止腳步打亂快樂的生活

Cause I already know how this thing goes / 因為結局註定我們必定東西相隔

You run and tell your friends that you leavin me / 妳四處奔走對妳朋友說打算離開我

They said they don't see what you see in me / 他們說看到的並非妳眼中的那個我

You wait a couple months, then you gonna see / 等過了個把月之後妳可要好好看著

You never find nobody better than me / 妳再也找不到哪個男人能優秀如我

In the night, I hear them talk / 深夜裏我聽他們講起

The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流傳著

Somewhere far along this road / 壹段寒心徹骨的傳說

He lost his soul / 他把精力都給了

To a woman so heartless / 壹個如此絕情的女人

How could you be so heartless? Oh / 妳怎是如此絕情的女人?噢

How could you be so heartless? / 妳怎是如此絕情的女人?

Talkin, talkin, talkin, talk / 談吧,談吧,談吧,談

Baby let's just knock it off / 寶貝就讓我們做個了斷

They don't know what we've been through / 他們既不知妳我經歷的

They don't know about me and you / 他們也不真了解妳與我

So I got something new to see / 所以我要找我的新生活

And you just gonna keep hatin' me / 妳可壹如既往地痛恨我

And we just gonna be enemies / 幹脆我們從此就做仇人

I know you can't believe / 我知道妳決不會相信

I could just leave it wrong / 我偏會這樣壹錯到底

And you can't make it right / 妳已經無力挽回壹切

I'm gonna take off tonight / 今晚我將要離妳遠去

Into the night / 消失於黑夜

In the night, I hear them talk / 深夜裏我聽他們講起

The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流傳著

Somewhere far along this road / 壹段寒心徹骨的傳說

He lost his soul / 他把精力都給了

To a woman so heartless / 壹個如此絕情的女人

How could you be so heartless? Oh / 妳怎是如此絕情的女人?噢

How could you be so heartless? / 妳怎是如此絕情的女人?

/song/3480758