出自元代王實甫的戲曲《西廂記·長亭送別》。
正宮端正好碧雲天,黃花地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚。
譯文:正宮端正好碧藍的天空,開滿了菊花的大地,西風猛烈吹,大雁從北往南飛。清晨,是誰把經霜的楓林染紅了?那總是離人的眼淚。
擴展資料:
1、作品簡介:
《西廂記·長亭送別》用元雜劇的形式講述了崔鶯鶯十裏長亭送張生進京趕考的別離場景,而張生和崔鶯鶯這對沖破世俗相愛的戀人,短暫的歡愉後即將飽嘗長久的別離相思。反映了自由愛情與封建禮教的尖銳矛盾,表現了對封建禮教對人性人情嚴重束縛和壓制的控訴。
2、作者簡介:
王實甫(1260年-1336年),名德信,大都(今北京市)人,祖籍河北省保定市定興(今定興縣)。元代著名戲曲作家,雜劇《西廂記》的作者,生平事跡不詳。王實甫與關漢卿齊名,其作品全面地繼承了唐詩宋詞精美的語言藝術,又吸收了元代民間生動活潑的口頭語言,創造了文采璀璨的元曲詞匯,成為中國戲曲史上“文采派”的傑出代表。
著有雜劇十四種,現存《西廂記》、《麗春堂》、《破窯記》三種。《破窯記》寫劉月娥和呂蒙正悲歡離合的故事,有人懷疑不是王實甫的手筆。另有《販茶船》、《芙蓉亭》二種,各傳有曲文壹折。
百度百科——西廂記·長亭送別
百度百科——王實甫