見到有很多兄弟象我當初壹樣,不知道這個lou的意思,而又無人解答,因此在這裏列出我以前的研究 成果,如果有其他兄弟有更多更好的解釋,請更貼指正:
關於lou的發音,應該發作lu:, 就象漢語的盧壹樣。
關於lou的起源,有幾個說法。lou 壹般情況下是用於人姓名的,可以是男孩名,也可以是女孩名,也可以用於姓,有個唱歌的就姓lou, 但用於名的時候更多。
壹個權威的說法是來自源於蘇格蘭,另外壹個說法是,lou 是louise 和louis的簡稱,louise是女孩名,louis 是男孩名。我更傾向於第二個說法,因為法國人裏面更louis有關的人名男女都很多,蘇格蘭那嘎啦的lou估計是當初法國大陸流放過去後簡化的。美國現在都還有壹個louisiana的州,拿破侖時候,美國以8000萬法郎(約合1500萬美元)從法國購得了82.7萬平方英裏的路易斯安娜和新奧爾良,總面積達260萬平方英裏,每畝不到三美分(從俄國手中買到了阿拉斯加每畝大約兩美分)。所以有人的名字就直接用lou的也有。註意這裏將的是lou的本義,現在我門來講lou的真正引申意義。
skip to my lou,現在通俗的說法是壹首兒歌,我門來看歌詞:
Lost my partner,
What'll I do?
Lost my partner,
What'll I do?
Lost my partner,
What'll I do?
Skip to my lou, my darlin'.
Lou, Lou, skip to my Lou,
Lou, Lou, skip to my Lou,
Lou, Lou, skip to my Lou,
Skip to my Lou, my darlin'.
I'll get another better one,too.
I'll get another better one,too.
I'll get another better one,too.
Skip to my Lou, my darlin'
實際上由於這首兒歌過於簡單,妳會唱也不會明白lou是什麼意思,反而讓我們更困惑。
但是如果妳有Sampou的Sweet Perfume的CD,壹切就迎刃而解了。這個CD裏面有壹首也叫
skip to my lou的歌,很復雜但是很清楚的描述出了壹個可愛的小女孩對她最愛的grandma lou的依戀和回報之情。其中有壹句是
Grandma, Grandma, I'm skipping cross the floor to you
with my little girl smile and my little girl shoes。(BTW,這句真煽情生動,讓我想起我的童年),小女孩歡快地蹦達著穿過地板,奔進了盧奶奶的懷抱。
小女孩認為她的85歲的gramma lou 很sweet,然後結尾也是疊唱
Oh my Grandma Lou, skip to my lou, skip to my lou, my darlin'
很明顯,這個小女孩很喜歡她的甜甜的沒有牙齒的盧奶奶。所以如果妳問現在的美國人skip to my lou的lou是什麼意思,他們會說lou是sweet,honey,darling,sweethart這類的意思。這是引申意。壹些電臺也有grandma lou 甜心奶奶講兒童故事的節目,像不像我門小時候的孫敬修孫爺爺的講故事節目啊?或者是知心姐姐開始廣播了。。。
綜上叔叔,skip to my lou 就是蹦達著奔向我的甜心。如果是alston,skip cross the floor to my hoop,他的甜心應該是藍圈,如果妳是壹個女孩,有壹個男生朝妳大唱skip to my lou的兒歌,我想不是他太幼稚,把妳當盧奶奶,而是妳太可愛了,他好喜歡妳。。。。