秋夕①
銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢②。
天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星③。
註釋
①秋夕:壹題作《七夕》,詩詠七夕事。②銀燭:言燭光色白,有寒意。輕羅:輕薄的羅紗。流螢:飛動的螢火蟲。③天階:指玉石臺階。牽牛織女星:兩星座名,各在銀河東西。民間傳說將二星擬人化,言夫妻二人在七夕之夜始得度鵲橋相會。
賞析
這是壹首宮怨詩。詩中“銀燭”指白蠟燭。燭光使四周蒙上壹層暗淡的色彩,只有那畫屏隱約可見,陳設華美而氣氛黯淡,襯托出宮女的孤寂。二句“輕羅小扇撲流螢”,時已秋季,小扇已非驅熱之物,但宮女仍然拿著它來撲打流螢,可見她是多麽百無聊賴。夜深階寒,夜涼如水,但被人遺忘的宮女仍然沒有入睡,身臥榻上卻心向天外,久久望著天上的牛郎和織女。他們是在準備壹年壹度的相會還是歡會已過,又在隔著銀河脈脈相視?而身居深宮的自己呢?她想著,望著;望著,想著……詩就在這耐人尋味的意境中結束了。詩人把無言的深深哀怨以及對美好生活的暗暗憧憬都滲透在白描的畫面上,看似平淡,實則蘊涵深厚,這正是此詩獨到之處。