壹、except, except for都表示“除......之外(其余)都......"。
except, except for用於將其後事物排除在前述情況之外,不包含在前述情況之內。
I like all fruit except (for) oranges. 除了桔子外其余的水果我都喜歡。(把桔子排除在喜歡的水果之外)
She likes going to most sports events, except(for) cricket matches. 除了板球,絕大多數體育項目她都喜歡。(把板球排除在喜歡的運動之外)
借助詞源可以更好的記住except (for)表示“不包括在內“的用法,前綴ex-表示”向外“,而詞根-cept-表示拿,except的字面意思為“拿到外面,拿出來”,“拿出來”了當然不包含在(前述情況)內了。
二、位於句首時用Except for不用except。
Except for Louisa, who’s away in Berlin this weekend, we’ll all be at the party.除了這個周末去柏林的Louisa,我們都將參加晚會。
三、跟從句時用Except不用except for。
The brothers are very alike, except (that) Mark is slightly taller than Kevin. 兩兄弟很像,就是Mark比Kevin稍高點。
接下來我們看看except (for)與besides的區別:
如果我們把except (for)的意思記為“除......之外(其余)都......"(表不包含在內),那麽我們把besides的意思記為”除了......之外還/也(表包含在內)
What other types of music do you like besides classical?除了古典樂,妳還喜歡什麽類型的音樂?
Besides being heartbroken, she felt foolish. 除了心碎,她還覺得很傻。
擴展資料:
1、在否定句中,besides 也表示“除之外不再有 ”,與but, except 同義。如:
No one passed the exam besides [except] Jim. 除吉姆外,沒壹個人通過考試。
2、關於 but 與 except:
(1)兩者都可表示“除外不再有”,但含義上略有差別:but側重指意義的幾乎完整性,而 except 則側重指後面除去的部分。比較:
All are here but one. 除壹個人都到了。
All are here except one. 還有壹個人沒到。
(2) but 壹定不能用於句首,except 通常不用於句首:
正:Everyone is tired but (except) me.
正:Everyone but (except) me is tired.
誤:But (Except) me, everyone is tired.
3、 關於 except for 與 but for:
except for 主要表示排除,but for 主要表示壹種虛擬條件(與虛擬語氣連用)。如:
Except for me, everyone passed the exam. 除了我之外,大家都通過了考試。
But for my help, she would not have passed the exam. 若不是我的幫助,她就不會通過考試。