古詩詞大全網 - 成語查詢 - 《海貓鳴泣之時》中文歌詞和日文歌詞

《海貓鳴泣之時》中文歌詞和日文歌詞

海貓鳴泣之時 OP 片翼の鳥

作詞:波乃步

作、編曲:誌方あきこ

演唱:誌方あきこ

日文和羅馬音

ll giudizio vien dal mare e sta per essere emesso

Nessuno può liberarsi dal peccato che scorre nelle vene

海鳴(うみな)りの調(しら)べに 黒雲(このくも)は空(そら)へ集(しゅ)う

u mi na ri no shi ra be ni ko no ku mo ha so ra he shi yu u

嵐(あらし)を呼(よ)ぶ風(かぜ)は高(たか)らかに

a ra shi na yo bu ka ze ha tag a ra ka mi

謎(なぞ)めく言(ことの葉(は)に 魔女(まじょ)たちは含(そく)み笑(はな)う

na zo me ku ko to no ha ni mo ji yo ta chi ha so ku mi ha na u

歪(いびつ)な夜(よる)の宴(うたげ)は繰(く)り返(かえ)す

i bi tsu na yo ru no u ta ge ha ku ri ga e su

Sta nel male

あぁ~奈落(ならく)へと落(お)ちる…

Ah na ra ku he to o chi ru

Il peccato

金色(きんいろ)の蝶(ちょう)を幾つの罪(つみ)に羽(はね)を濡(ぬ)らしてゆくの?

kinniro no chi yo u ha i ku tsu no tsu mi ni ha ne na nu ra shi te yu ku no

泣(な)かないで 囚(と)らわれた幻想(げんそう)を壊(こわ)し

na ka na i de to ra wa re ta ge n so u na ko wa shi

壹度(いちど)きりの終焉(しゅうえん)をあげよう

i chi do ki ri no shi yu u e n na a ge yo u

果(か)たせない約束(やくそく)が胸(むね)の奧(おく)焦(こ)げ付いて

ka ta se na i ya ku so ku ha mu ne no o ku ko ge tsu i te

赤(あか)く赤く混(はぜ)ぜてくよ

a ka a ka ku ha ze te i ru yo

うぁ~

Tu sei senza pieta,ma quanto sarà pesante il mio castigo?

中文

Il giudizio finale sta per essere emesso

被賜予最後的審判

Nessuno puo emendarsi dal peccato che scorre nelle vene

誰也無法逃過 從身體中流出的血的原罪

海鳴的音調中 黑雲在空中集結

召喚暴風雨的風 高聲的(呼嘯)

謎壹般的對白 魔女們含笑

扭曲了的午夜的宴會 不斷反復

Sperare epeccato?

這個願望 是罪孽嗎?

金色的蝴蝶 墜入地獄

要因多少罪孽而沾濕翅膀?

不要哭泣

粉碎被囚禁的幻想

來舉行這僅有壹次的終焉吧

無法兌現的約定 在胸中焦灼

血紅的血紅的綻開而去 吶

Tu sei senza peccato?

妳有罪嗎?

Quanto sara pesante il mio castigo?

我的懲罰有多少?

Ti accorgi delle voci senza voce?

覺察到無聲的聲音了嗎?

Ti accorgi dei tuoi peccati?

覺察到妳的罪了嗎?

無法愈合的傷口如薔薇般

寄宿著憎惡的心中綻開花朵

Serbare il segreto e peccato?

這個秘密是罪孽嗎?

被奪去翅膀的片翼之鳥

它在臨終的瞬間會呼喚誰的名字?

不要逃開

過失也好 事實也好 謊言也罷

全部寬恕 變作魔法吧

就連過於遲晚的回答都 如此可愛 悲傷

用力的用力的抱緊的話 看吧

---------------溢出耀眼光芒的樂園之門被敞開

給頑固的命運 照射進奇跡

錯綜纏繞的世界 正在走向崩壞

不要說出來 束縛住永遠的語言

不要問 真正的願望

不要哭泣

粉碎被囚禁的幻想

來舉行這僅有壹次的終焉吧

無法兌現的約定 在胸中焦灼

血紅的血紅的綻開而去 吶

Impossibile arrivare al vero segreto se non ci si accorge di tutto I`amore

如果不能覺察出所有的愛的話是看不到真正秘密的

其中外文好像是意大利文。。。。。。

海貓鳴泣之時ed

日文歌詞

[00:01.04]「la divina tragedia~魔曲~」

[00:04.04]作奮∶JIMANG

[00:07.04]作曲∶JIMANG

[00:10.04]歌∶JIMANG

[00:15.04]

[00:17.04]この夜が}Bわり 我は何を求む

[00:28.12]追a釘喜鋅幛恕〕靶ΔΔ鎩?

[00:38.35]

[00:42.31]暻を切り裂く欲望(Oh Desire)

[00:47.86]拒むなかれaしい者(ひと)よ

[00:53.49]逝けるX4所なき欲望(Oh My Prayers)

[00:58.94]最後の狂宴(うたげ)よ

[01:04.67]我心(やみ)を引き裂く欲望(Oh Desire)

[01:10.41]葉えたまへaしい魔物(ひと)よ

[01:16.03]赦されなき欲望(Oh Desire)

[01:21.31]今宵愚者***を汝に?ろう(sacrifice a sheep to a god)

[01:25.56]

[01:42.78]このY"が}Bわり 汝(うぬ)は何を想ふ

[01:53.85]a悿欷撙螉i歌(うた) 蔑みの微笑

[02:05.15]追想は永恅に ^?毪坤?

[02:13.67]

[02:14.66]魔力(やみ)を崇める欲望(Oh Desire)

[02:20.17]拒むなかれaしい物(ひと)よ

[02:25.94]往けるX4所なき欲望(Oh Desire)

[02:31.27]奇嶀の狂宴(うたげ)よ

[02:37.21]恐れ(やみ)にb&く欲望(Oh Desire)

[02:42.82]探したまへaしい童(ひと)よ

[02:48.44]婃めなき欲望(Oh Desire)

[02:53.82]今宵好?を汝に?ろう(sacrifice a sheep to a god)

[02:57.83]

[03:13.57]さあ、神秘の成就さ

[03:20.37]

[03:29.73]地sD(やみ)を切り裂く欲望(Oh Desire)

[03:35.05]滛く事なかれaしい生?(ひと)よ

[03:40.74]生けるX4所なき欲望(the Man of Sorrows)

[03:46.11]誓いの狂宴(うたげ)を

[03:52.02]}v望(やみ)をaでる欲望(Oh Desire)

[03:57.70]抗いたまへaしい未來(ひと)よ

[04:03.31]姲が…p氦斡?Oh Desire)

[04:08.61]今宵褒美を汝に?ろう(sacrifice a sheep to a god)

中文歌詞

這場夜即將終結 我所求到底為何

只剩冰冷的追憶 發出殘忍嘲笑…

即使是撕裂黑暗的欲望

妳也不必拒絕 我心愛的仆人

即使是無路可退的願望

也在這場最後的狂宴中

即使是撕裂本心的欲望

妳也應去實現 我心愛的魔物

心懷著不可饒恕的欲望

Sacrificing to God

這場夢即將終結 汝所思到底為何

詩歌中滿是憐憫 微笑中皆為輕蔑

唯有冰冷的追想 永遠循環不息…

即使是崇尚魔力的欲望

妳也不必拒絕 我心愛的玩物

即使是無路可去的靈魂

也在這場奇跡的狂宴中

即使是畏懼黑暗的欲望

妳也應去尋找 我心愛的孩子

心懷著不肯放棄的欲望

Sacrificing to God

來吧 實現我神秘的願望

即使是撕裂地獄的欲望

妳也不必慘呼 我心愛的活祭

即使是無處求生的耶穌

也在這場誓言的狂宴中

即使是欣賞絕望的欲望

妳也應去反抗 我心愛的後人

無論是為誰而生的欲望

不壹定準確。。。。。。