Mr.bean 翻譯成: 憨豆先生
按照主持人的邏輯 bin豆先生 我覺得應該就是 憨豆豆先生 或者豆豆先生的意思吧
那 fuck you 該主持會理解為是 fuck妳 或者 幹you
為了秀壹下自己的英文水平,嘩眾取寵而已.以後千萬不要中西合並了,混血美女是漂亮,可混血單詞可就不怎麽樣了.
Mr.bean 翻譯成: 憨豆先生
按照主持人的邏輯 bin豆先生 我覺得應該就是 憨豆豆先生 或者豆豆先生的意思吧
那 fuck you 該主持會理解為是 fuck妳 或者 幹you
為了秀壹下自己的英文水平,嘩眾取寵而已.以後千萬不要中西合並了,混血美女是漂亮,可混血單詞可就不怎麽樣了.