古詩詞大全網 - 成語查詢 - 東方神起為什麽喜歡妳的歌詞

東方神起為什麽喜歡妳的歌詞

どうして きみをすきにな てしま ったんだろう

dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou

為什麽會喜歡上了妳

どん なにときがながれてもきみはずっと,ここにいると おもってたのに

don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to,koko ni i ru to omo de ta no ni

以為不管時間如何的流逝妳壹直都在這裏

でも きみが えらんだの はちがうみち

de mo kimi ga e ran da no wa chi gau mi chi

但是妳卻選擇了(與我)不同的道路

どうして きみに何(なに)も 傳(つた)えられなか ったんだろう

dou shi te kimi ni wo su ki ni na te shi tan da rou

為什麽什麽都沒對說妳

まいにちまいばんつのってくおもい I never say goodbye

mai ni chi mai ban tsu no te ku o mo i

每天白天黑夜積累的思念 I never say goodbye

わかってたのに

wa ka te ta no ni

明明知道的

[01:00.84]もうとどかない

mou to do ga na i

但是已經傳達不到了

はじめてであったそのひから,きみをしっていたきがしたんだ

ha ji me te de a ta so no hi ka ra,kimi wo shi te i ta ki ga shi tan da

初次相遇的那天起,就感覺似曾相識

あまりにしぜんにとけこんでしまったほどに

a na ri ni shi zen ni to ke ko mun de shi ma ta ho do ni

非常自然就相溶的兩人

どこへいくにもいっしょで,きみがいることがとうぜんで

do ko he i ku no ni mo i syo de,kimi ga i ru ko to ga dou zen de

不管去哪兒都壹起,有妳在是絕對的

ぼくらはふたりでおとなになってきた

bo ku ra wa fu ta ri de o to na ni na te ki ta

我們兩人成長為大人

でもきみがえらんだのはちがうみち

de mo kimi ga e ran dano ha chi gau mi chi

但是妳卻選擇的不同的道路

[01:28.03]どうしてきみをすきになってしまったんだろう

dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou

為什麽會喜歡上了妳

どんなにときがながれてもきみはずっと,ここにいるとおもってたのに

don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to,koko ni i ru to omo de ta no ni

以為不管時間如何的流逝,妳壹直都在這裏

もうかえれない

mou kae re na i

已經回不去了

とくべつないみをもつきょうを

to ku be tsu na i mi wo mo tsu kyou wo

有特殊意義的今天

しあわせかおでたつきょうを

shi a wa se ka o de ta tsu kyou wo

展開幸福笑臉的今天

きれいなすがたでかみさまにちかってるきみを

ki ne i na su ga ta de ka mi sa ma ni chi ka te ru kimi wo

以美麗的身姿向神請求的妳

ぼくじゃないひとのとなりで しゅくふくされてるすがたを

boku jia nai hi to no o na ri de syu ku fu ku sa ne te ru su ga ta wo

在不是我的人的身旁,被祝福的樣子

ぼくはどうやってみおくればいいのだろう

boku wa dou ya te mi o ku ne ba i i no da rou

我該怎麽去送別才好

もう

mou

真是

どうしてきみがすききになってしまったんだろう

dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou

為什麽會喜歡上了妳

あのごろのぼくらのこと,もうもどれない(かんがえたかんがえた)

a no ko no no bo ku ra no ko to wa,mou mo to ne na i

那個時候的我們,已經再也回不去了(思緒萬千)

どうしてきみのてをつかみうばえなかったんだろう

dou shi te kimi no te o ka mi datsu e na ka tan da rou

為什麽不能再次牽著妳的手

どんなにときがながれてもきみはずっと

don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to

不管時間如何的流逝妳仍壹直

ぼくのよこにいるはずだった(そのままに)

boku no yoko ni i ru ha zu da ta(so no mo mo ni)

在我的前面(壹直就這樣)

それでもきみがぼくのそばはなれていても

so re ga mo kimi ba boku no so ba hanare re te i te mo

即使這樣 即使妳還沒離開我的身邊

えいえんにきみがしあわせであることを ただねがってる

eienn ni kimi da shi a wa se de a ru ko to wo,ta da ne ga te ru

希望妳能永遠的幸福

たとえそれがどんなにさびしくても(さびしくても)

ta to e so ne ga don na ni sa mi shi ku te mo(sabi shi ku te mo)

即使那是多麽的孤寂(即使孤寂)