[ti:2 Soon] [ar:Jon Young] [al:Not Thinking Bout 2morrow] [00:00.00]Jon Young - 2 Soon [00:00.50] [00:01.00] [00:01.44]If I die young, bury, bury me in satin 如果我英年早逝,把我埋葬在綢緞裏 [00:04.67]Lay me down on a, bed of roses 讓我躺在溫暖舒適的床上 [00:07.86]Sink me in the river, at dawn 黎明時分,讓我浸在河水裏 [00:10.68]Send me away with the words of a love song 伴隨著愛的祝福,送我離去 [00:14.26]If I die young, bury, bury me in satin 如果我英年早逝,把我埋葬在綢緞裏 [00:17.28]Lay me down on a, bed of roses 讓我躺在溫暖舒適的床上 [00:20.47]Sink me in the river, at dawn 黎明時分,讓我浸在河水裏 [00:23.25]Send me away with the words of a love song 伴隨著愛的祝福,送我離去 [00:26.71]Now this is dedicated to the ones 這首歌是獻給那些 [00:28.71]That lost their lives a little too early 年少就失去生命的人 [00:30.63]To the families out there still in pain 獻給那些仍然沈浸在悲痛中的家庭 [00:32.20]I know that y'all are still hurtin' 我知道妳們所有在生的人依舊很受傷 [00:33.67]Losing loved ones, and ridas 因為失去了至親至愛 [00:35.30]And sons no longer with us 和沒有跟我們在壹起的孩子 [00:36.95]To the soldiers overseas 那些身處異國他鄉的戰士 [00:38.28]Never coming home to their families 他們再也沒有回到家鄉和親人團聚 [00:39.87]We breathe but it really don't get no better 我們深深呼吸著,但沒有得到絲毫的緩解 [00:42.04]They kinda went out too soon 他們突然的離去 [00:43.64]So much too live for still 那壹刻活生生的印在腦海裏 [00:45.26]Just built a baby's room 建個嬰兒房就好 [00:46.77]Last year he was the groom 去年他還曾是新郎 [00:48.36]And now his soul is set free 現在他卻離我們而去 [00:49.96]But still alive in your mind 但仍活靈活現的印在妳的大腦裏 [00:51.74]When you lay down to sleep 當妳躺下入睡時 [00:53.12]They never really gone, take time like Cash said 他們從未真正離開,就像Cash說的那樣,花點時間 [00:56.05]They livin' in our hearts 他們就會活在我們心中 [00:57.49]I know it, I can feel him there 我知道的 ,因為我能夠感覺他就在那兒 [00:59.22]They lookin' down upon us 他們俯視著我們 [01:00.80]Guiding us through all the struggles 引導我們經歷所有的煎熬 [01:02.36]Helping us to find all the pieces of the puzzle, yeah 讓我們明白壹些之前不懂的 [01:05.56]The pains double when it's someone so young 如此年輕的人離去,傷痛肯定會加倍 [01:08.10]But they gonna live through us 但他們將通過我們來生活 [01:09.68]So they can see how it's done, yeah 因此他們能看到我們是怎麽生活的 [01:11.59]All the tears, and the fun 看的見我們的悲傷和快樂 [01:12.91]And everything in between 還有介於兩者之間的壹切 [01:14.43]We raise the glass in the air 我們高舉酒杯 [01:16.17]For the ones no longer seen 為了那些我們再也看不見的人 [01:17.50]If I die young, bury, bury me in satin 如果我英年早逝,把我埋葬在綢緞裏 [01:20.20]Lay me down on a, bed of roses 讓我躺在溫暖舒適的床上 [01:23.50]Sink me in the river, at dawn 黎明時分,讓我浸在河水裏 [01:26.45]Send me away with the words of a love song 伴隨著愛的祝福,送我離去 [01:31.19]Life ain't always what you think it ought to be, no 生活不壹定跟著妳的想法走 [01:33.96]Ain't even grey, but she buries her baby 生活不總是讓人痛苦的,但她卻埋葬了自己的孩子 [01:37.50]The sharp knife of a short life, well 好吧,短暫的生命就像壹把鋒利的刀,深深刺痛著我的心 [01:42.97]Yeah, now I can't understand 現在我真的不明白 [01:45.00]Why the Lord is taking these kids 上帝為什麽要無情的帶走這些小孩 [01:46.73]So many kidnappings and murders 那麽多的綁架犯和殺人犯 [01:48.36]Right here right around where I live 他們可以都稱心如意的活著 [01:49.92]Let alone the rest of the world 更別說其他人了 [01:51.55]My heart goes out to that girl 我的心飛到了那個女孩那兒 [01:53.07]So R.I.P. little Caylee 安息吧,小凱莉(這首歌就是寫給小凱莉的,她2歲時被親母殺害) [01:54.71]How could this happen to a baby? 死亡,怎能發生在壹個嬰孩身上 [01:56.24]I get so sick of this place 我在這感到很難過 [01:57.81]But I try to focus on the good 但我仍盡量往好的方面想 [01:59.41]But it's hard when you lose someone 但對某些人很難,尤其是對 [02:00.99]Way sooner than you probably should 那些突然失去至親至愛的人 [02:02.57]If I could, I'd take all the pain away 如果可以的話,我會把所有悲傷都帶走 [02:05.01]No more funerals 不再有葬禮 [02:05.89]Or visting cemeteries on holidays 不再有墳墓 [02:08.26]I just wanna drift away 我只願飄然而去 [02:09.66]From all the pain that we feelin' 遠離所有的痛苦和悲傷 [02:11.45]Man, it's been ten years 哥們,已經10年了 [02:12.94]Since Chris died, I'm still healin' 自從Chris(人名)死後,我壹直在悲傷之中 [02:15.05]One of the first dudes 有那麽壹個人 [02:16.37]To push me in this rappin' 給我了重重的壹拳 [02:17.94]I'll never forget, we shed so many tears 我永遠不會忘記,我們曾經流了多少眼淚 [02:20.45]So tragic, you and your brother passin' 妳和妳兄弟的離去,竟是那樣的悲慘 [02:22.82]How could this happen? 這種事怎麽會發生呢? [02:23.96]You still here though 妳卻還在這裏 [02:25.13]Everytime I'm layin' down a track 每次我想放棄追蹤妳的時候 [02:27.18]Man, I gotta keep it crackin' 哥們,我會記住這壹拳的 [02:29.01]I know this was your dream 我知道這也是妳的夢想 [02:30.55]I do it for the ones that are no longer seen 我會為那些不能再見到的人們而做 [02:34.31]The sharp knife of a short life, well 好吧,短暫的生命就像壹把鋒利的刀,深深刺痛著我的心 [02:40.59]I've had, just enough time 我有足夠的時間去完成妳的夢想 [02:45.54]If I die young, bury, bury me in satin 如果我英年早逝,把我埋葬在綢緞裏 [02:48.71]Lay me down on a, bed of roses 讓我躺在溫暖舒適的床上 [02:51.92]Sink me in the river, at dawn 黎明時分,讓我浸在河水裏 [02:54.76]Send me away with the words of a love song 伴隨著愛的祝福,送我離去 [02:58.25]If I die young, bury, bury me in satin 如果我英年早逝,把我埋葬在綢緞裏 [03:01.37]Lay me down on a, bed of roses 讓我躺在溫暖舒適的床上 [03:04.57]Sink me in the river, at dawn 黎明時分,讓我浸在河水裏 [03:07.43]Send me away with the words of a love song 伴隨著愛的祝福,送我離去
采納哦