古詩詞大全網 - 成語查詢 - “此物只因天上有”出處

“此物只因天上有”出處

原句是:“此曲只因天上有”。出自唐朝杜甫的《贈花卿》,約作於唐肅宗上元二年(761年)。花敬定曾因平叛立過功,居功自傲,驕恣不法,放縱士卒大掠東蜀;又目無朝廷,僭用天子音樂。杜甫贈此詩予以委婉的諷刺。

《贈花卿》

作者杜甫?朝代唐

錦城絲管日紛紛,半入江風半入雲。

此曲只應天上有,人間能得幾回聞。

白話翻譯:

錦官城裏的音樂聲輕柔悠揚,壹半隨著江風飄去,壹半飄入了雲端。

這樣的樂曲只應該天上有,人間裏哪能聽見幾回?

擴展資料

全詩四句,前兩句對樂曲作具體形象的描繪,是實寫;後兩句以天上的仙樂相誇,是遐想。因實而虛,虛實相生,將樂曲的美妙贊譽到了極度。

然而這僅僅是字面上的意思,其弦外之音是意味深長的。這可以從“天上”和“人間”兩詞看出端倪。“天上”,實際上指天子所居皇宮;“人間”,指皇宮之外。

這是封建社會極常用的雙關語。說樂曲屬於“天上”,且加“只應”壹詞限定,既然是“只應天上有”,那麽,“人間”當然就不應“得聞”。不應“得聞”而竟然“得聞”,不僅“幾回聞”,而且“日紛紛”,於是,作者的諷刺之旨就從這種矛盾的對立中,既含蓄婉轉又確切有力地顯現出來了。