譯文:孔子不說話了,怕分心用力影響了凝神思考。
出處:《論語·述而》:“子不語,怪力亂神。”
葉公問孔子於子路,子路不對。子曰:“女奚不曰,其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至雲爾。”子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”子不語,怪力亂神。子曰:“三人行,必有我師焉“,擇其善者而從之,其不善者而改之。
“子不語怪力亂神”這壹句,歷來都斷為“子不語怪、力、亂、神。”而譯為“孔子不談論怪異、勇力、叛亂和鬼神。”這似乎已成定論。
以上內容意思解釋
《論語·述而》出自《論語》,***包括38章,也是學者們在研究孔子和儒家思想時引述較多的篇章之壹。本章提出了孔子的教育思想和學習態度,孔子對仁德等重要道德範疇的進壹步闡釋,以及孔子的其他思想主張。
《論語》成書於春秋戰國之際,是孔子的學生及其再傳學生所記錄整理。到漢代時,有《魯論語》(20篇)、《齊論語》(22篇)、《古文論語》(21篇)三種《論語》版本流傳。
東漢末年,鄭玄以《魯論語》為底本,參考《齊論語》和《古文論語》編校成壹個新的本子,並加以註釋。鄭玄的註本流傳後,《齊論語》和《古文論語》便逐漸亡佚了。以後各代註釋《論語》的版本主要有:三國時魏國何晏《論語集解》,南北朝梁代皇侃《論語義疏》,宋代邢晏《論語註疏》、朱熹《論語集註》,清代劉寶楠《論語正義》等。