最後的假面舞會
Tearing me apart with words you wouldn't say
以妳不會再說之言將我撕裂
Suddenly tomorrow's moment washed away
明日的時間壹瞬而消釋
'Cause I don't have a reason and you don't have the time
只因我不再有理由而妳也時日不多
We both keep on waiting for something we won't find
不斷等候卻是為著無法尋得之物
Light on the horizon was brighter yesterday
昨日地平線之光芒更加絢麗明亮
Shadow floating over, skies begin to fade
暗影降臨之時天空也逐漸黯然
Said it was forever, but then it slipped away
說是天長地久卻在壹瞬消散殆盡
Standing at the end of the final masquerade
只是久久佇立在最後的假面舞會
The final masquerade
最後的假面舞會
All I ever wanted, the secrets that you keep
我之所求的只是妳所隱藏之謎
All you ever wanted, the truth I couldn't speak
妳知所求的卻是我無法言出之真相
'Cause I can't see forgiveness, you can't see the crime
只因我無法看見寬恕而妳無從看見罪惡
And we both keep on waiting for what we left behind
不斷等候卻是為著被我們遺落的壹切
Light on the horizon was brighter yesterday
昨日地平線之光芒更加絢麗明亮
Shadow floating over, skies begin to fade
暗影降臨之時天空也逐漸黯然
Said it was forever, but then it slipped away
說是天長地久卻在壹瞬消散殆盡
Standing at the end of the final masquerade
只是久久佇立在最後的假面舞會
The final masquerade
最後的假面舞會
The final masquerade
最後的假面舞會
Standing at the end of the final masquerade
只是久久佇立在最後的假面舞會
Light on the horizon was brighter yesterday
昨日地平線之光芒更加絢麗明亮
Shadow floating over, skies begin to fade
暗影降臨之時天空也逐漸黯然
Said it was forever, but then it slipped away
說是天長地久卻在壹瞬消散殆盡
Standing at the end of the final masquerade
只是久久佇立在最後的假面舞會
The final masquerade
最後的假面舞會
Standing at the end of the final masquerade
只是久久佇立在最後的假面舞會
Standing at the end of the final masquerade
只是久久佇立在最後的假面舞會
The final masquerade
最後的假面舞會