古詩詞大全網 - 成語查詢 - “硬漢”的英語怎麽翻譯?

“硬漢”的英語怎麽翻譯?

“硬漢”的英文:A tough guy

tough 讀法 英?[t?f]? ? ?美?[t?f]? ? 

adj.?強硬的;棘手的,難辦的;艱苦的;嚴厲的;牢固的,強壯的;堅強的,堅韌的

adv.?以強硬的態度;強硬地,頑強地

n.?暴徒; 惡棍

例句

1、The government is taking a tough line on drug abuse.

政府對濫用麻醉藥品采取強硬方針。

2、I am well aware that this is a tough job.

我深知這是壹件棘手的工作。

短語

1、tough it out 勇敢地承受;堅持到底?

2、get tough with 對…強硬起來?

3、tough cookie?非常堅強的人;不易動感情的人;自信者

4、tough luck?壞運氣;真不走運

5、tough nut?大膽果斷的人;暴躁的人

擴展資料

詞語辨析

wholesome, fit, robust, strong, sound, tough, healthy, sturdy, vigorous, well

這組詞都有“健康的,強健的”的意思,其區別是:

1、wholesome?多指能給人留下身體健康、思想健全或品德良好等印象。

2、fit?既可指健壯又可指健全無病。

3、robust?強調身體強健。

4、strong?既指體格健壯,又指體力或精神上的力量。

5、sound?側重身體各部分或器官沒有病,無任何缺陷,即健康。

6、tough?著重指人的體格健壯。

7、healthy?指身體無病,也可指身心健全、正常的。

8、sturdy?側重於結實的體格。

9、vigorous?指人強健有力,精力充沛。

10、well?僅指沒有疾病,但不壹定很健康。

詞匯搭配

1、tough love?嚴厲的愛

2、hang tough?堅持到底,頑強不屈

3、tough competition 激烈的競爭

4、dreadfully tough 極其粗魯的

5、tough to work with 很難與…***事