為什麽我不喜歡我眼前的這個女孩?
The one who's standing right in front of me
這個站在我面前的女孩
Why don't I think before I speak?
為什麽在開口前不先考慮壹下?
I should've listened to that voice inside of me
我應該聽聽那個來自內心的聲音先
I must be stupid
我好愚蠢
Must be crazy
我好笨
Must be out of my mind
我壹定是失去理智了
To say the kinda things I said last night
才會在昨晚說出那樣的話
(CHORUS) Mirror Mirror hanging on the wall
掛在墻上的鏡子啊
you don't have to tell me
妳不必告訴我
who's the biggest fool of all
誰是最愚蠢的
Mirror mirror I wish you could lie to me
鏡子啊我希望妳可以對我撒謊
and bring my baby back
並把我的寶貝帶回來
bring my baby back to me
帶回到我的身邊
Why did I let you walk away?
為什麽我會讓妳離去?
When all I had to do was say I'm sorry
當我能說的只有"對不起"時
I let my pride get in the way
我的自尊阻止了我
And in the heat of the moment I was to blame
我應該被責怪
I must be stupid
我好愚蠢
Must be crazy
我好笨
Must be out of my mind
我壹定是失去理智了
To say the kinda things I said last night
才會在昨晚說出那樣的話
Now in the cold light of the day I realise
而如今,站在冷冷的陽光下,我才發現
If only wishes coul be dreams
如果只有願望可以變成夢想
then all my dreams would come true
那麽所有我的夢都會成真
there would be two of us standing here in front of you
會有兩個人站在妳的面前
If you could show me that someone that I used to be
如果妳可以讓我回到昨天
Bring back my baby(my baby to me)
那就把我的寶貝帶回我的身邊